Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Мастер Нострадамус

Месть двух племянников

Катрен 3.29: неназванные молодые люди, родственники, покажут свою храбрость в морском бою. Можно и дальше хвалить их. А что хотел сказать сам автор, сообщая об их поступке? Читаем комментарий. Les deux nepveus en divers lieux nourris: 6 18
Navale pugne, terre, peres tumbes 6 18
Viendront si haut esleves enguerris 18 18
Venger l'injure: ennemis succombes. 6 18 31 (= адрес на карте). Два племянника, вскормленные в разных местах,
Морской бой, земля отцов пала /отцы пали, защищая землю/,
Они очень высоко вознесутся в военное время,
Отомстят за оскорбление, враги падут. В первой-второй строках словами Les deux nepveus, en divers lieux (nourris) и navale pugne записано одно число. Это предположение сильно упрощает разбор первой строки и решение в целом. Поскольку действие происходит в морской части карты, ограниченной прямоугольником с вершинами 5, 8, 84 и 81, то все три сочетания слов заменяют набор (2, 4) или (4, 2) с числами 6 или 8 в качестве решения. В случае со

На память с захваченным флагом на палубе корабля.
На память с захваченным флагом на палубе корабля.

Катрен 3.29: неназванные молодые люди, родственники, покажут свою храбрость в морском бою. Можно и дальше хвалить их. А что хотел сказать сам автор, сообщая об их поступке? Читаем комментарий.

Les deux nepveus en divers lieux nourris: 6 18
Navale pugne, terre, peres tumbes 6 18
Viendront si haut esleves enguerris 18 18
Venger l'injure: ennemis
succombes. 6 18 31 (= адрес на карте).

Два племянника, вскормленные в разных местах,
Морской бой, земля отцов пала /отцы пали, защищая землю/,
Они очень высоко вознесутся в военное время,
Отомстят за оскорбление, враги падут.

В первой-второй строках словами Les deux nepveus, en divers lieux (nourris) и navale pugne записано одно число. Это предположение сильно упрощает разбор первой строки и решение в целом. Поскольку действие происходит в морской части карты, ограниченной прямоугольником с вершинами 5, 8, 84 и 81, то все три сочетания слов заменяют набор (2, 4) или (4, 2) с числами 6 или 8 в качестве решения.

В случае со словами Les deux nepveus число 2 названо, числом 4 будет слово nepveus по следованию за буквой m, равной числу 3 по форме.

В случае со словами en divers lieux nourris числом 4 будет слово (en) divers по правилу порядка, числом 2 будет слово lieux, заменяющее две единицы по правилам формы и множественного числа.

В случае со словами navale pugne числом 4 будет слово navale и числом 2 будет слово pugne по равенствам p=b и b=2 по порядку.

При этом числа 24 и 42 исключаются из возможных решений, поскольку клетки с такими номерами находятся на сухопутных частях карты.

Выбрать между числами 6 и 8 позволяет третья строка катрена. Строка состоит из двух разных частей, Viendront si haut и esleves enguerris. В левой части при равенствах Viendront=5 по латинской форме, si=5 по форме и haut=8 по порядку будет составлено число 18, сумма всех показанных чисел.

В правой части число 18 повторено сложением при равенствах esleves=9 и enguerris=9 по форме. Число 18 составляет вертикальную пару с числом 6 первой и второй строк катрена.

Слово nourris в первой строке подразумевает еще одну вертикальную связь клетки 6 с клеткой 18, которая питает двух племянников.

Погибнув во второй строке по слову tumbes, защищавшие свою землю отцы перейдут из клетки 6 в клетку 18.

Четвертая строка катрена также состоит из двух частей, Venger l'injure и ennemis succombes. В левой части при равенствах Venger=5 по латинской форме и (l')injure=1 по форме составится число 6, сумма чисел 5 и 1.

Слово ennemis в правой части заменяет набор (9, 9) по правилам формы и множественного числа. Решением набора будет число 18, сумма чисел 9 и 9.

По смыслу слова succombes действие переходит из клетки 18 в клетку 31, расположенную ниже.

Числа 6, 18 и 31 находятся в одном столбце карты и расположены последовательно.

В клетке 31 действие катрена заканчивается. Число 31 будет решением катрена и его адресом на карте.

Комментарий исправлен 15 января 2026 года.

Катрен 3.28: Дальняя родня из бедной земли

Катрен 3.30: Трагическое ночное происшествие