Найти в Дзене

Термины в каратэ

Японская письменность состоит из заимствованных в Китае иероглифов называемых кандзи и двух слоговых азбук называемых кана. Иероглифы в основном состоят из прямых линий и могут произноситься по-разному, а обозначать одно и то же слово. То есть, на китайский или японский манер. Кана бывает двух вариантов: старая - катакана, и новая - хирагана. Они пишутся в основном кривыми линиями. В наши дни катаканой пишутся фамилии и иностранные слова.

Японские термины и выражения традиционно используются на занятиях по каратэ. Они могут быть записаны латинскими или русскими буквами в соответствии с принятыми системами написания, при этом японское произношение может отличаться от обеих версий написания. Русское и евро-американское произношение многих японских слов различается очень сильно.

Слоги, записываемые русскими буквами как «дзи», «дзё», «дзю» - соответствуют латинским «ji», «jo», «ju» (жи/джи, жо/джо, жу/джу). Японский звук произносится как очень мягкое «ж» - среднее между «ж» и «дз».

Слоги, записываемые русскими буквами, как «сё», «сю», «си» - соответствуют латинским «shо», «shu», «shi», (шо, шу, ши). Японский звук произносится как среднее между «с» и «ш» - близко к русскому «щ».

Слоги, записываемые русскими буквами, как «тё», «ти», «тю» соответствуют латинским «cho», «chi», «chu» (чо, чи, чу). Японский звук произносится как среднее между «т» и «ч».

Русские слоги «дза», «дзу» соответствуют латинским «za», «zu» (за, зу)  - японский звук - среднее между «з» и «дз».

Звук «у» в середине и в конце японских слов обычно произносится очень коротко или не произносится вообще (Пример: дзуки - цуки - цки). Некоторые слова могут писаться и произноситься несколькими способами (например: кэрри - гэри - гери, тати – дати – дачи, харай - барай, цуки - дзуки), в зависимости от звука, после которого произносится слово. Поэтому и в названии стиля произносятся по-разному SHOTOKAN - ШОТОКАН - СЁТОКАН (СЕТОКАН).