(Азбелев С. Н. Русский народный эпос. Часть пятая)
В древности былины пелись под аккомпанемент гуслей — русского музыкального инструмента. Позже их пели без музыкального сопровождения. Стиховой ритм былин связан с напевом. Напевы былин отличает торжественность и величавость. Пение былины было прославлением ее героев. Недаром сами тексты многих былин оканчиваются утверждением славы, которую поют самому герою или тому, о чем повествует былина. Воспринимая теперь былины с исторических и художественных позиций нашего времени, необходимо учитывать особенности не только исторических представлений, отразившихся в былинном эпосе, но и своеобразие их художественного мира.
Одна из самых заметных черт поэтического языка былин — гиперболизация. Как правило, непомерно преувеличиваются, по нашим понятиям, численность врагов, вес богатырского оружия, продолжительность битвы, легкость победы, длительность (или, наоборот, краткость) пути, возможности богатырского коня, размеры выпиваемой чаши, богатство одежды и многое другое. Надо иметь в виду, что в сознании древних певцов и их слушателей гиперболы воспринимались как свидетельства наивысшей степени реальных качеств, которыми обладает герой (или его противник), поскольку другими средствами эпическая поэзия не располагала. Несмотря на гиперболы, сказители и их слушатели верили в истинность всего, о чем поется в былине; верили, что в далекое время, о котором в ней идет речь, все происходило именно так.
Другая важная особенность былинного повествования — устойчивость выработанных на протяжении веков описаний и характеристик. Таковы, например, картины нашествия вражеского войска, сборов богатыря в дорогу, княжеского пира и целый ряд других. В почти одинаковом изложении они переносятся из одной былины в другую. Эти повторения нельзя воспринимать как недостаток творческого метода: поэтическая традиция требовала, чтобы народный певец, повествуя о типовых явлениях действительности, пользовался традиционными изобразительными приемами и формулами. Постоянное употребление традиционных оборотов — таких, как «добрый молодец», «борзый конь», «острая сабля», «поганые татары», — на современный взгляд не всегда оказывается уместным. Например, иногда в былинах вражеский царь называет своих татар погаными или они называют своего царя собакой. Однако для сказителей и слушателей былин это вполне закономерно: постоянные эпитеты (определения) в таких понятиях воспринимались как их неотъемлемая часть.
Народные певцы былин бережно сохраняли не только их напевы, но и само их содержание. Правда, в былины со временем проникали отдельные упоминания не свойственных Древней Руси предметов и понятий. Но в целом былины точно передают бытовую обстановку времен Киевской Руси. Северные крестьяне, никогда не видевшие дубов или раздольного чистого поля, веками сохраняли в былинах картины южной лесостепной природы, передавали в неприкосновенности ставшие им уже непонятными названия вещей, вышедших из обихода несколько веков назад, употребляли термины, которые мы можем встретить только в средневековых летописях, наименования давно исчезнувших с лица земли народов, давно разрушенных городов.
Но многое, конечно, сместилось в народной памяти: географические расстояния в былинах часто неверны, названия древних стран и городов иногда искажены или помещены не там, где им следовало бы быть. Исторически сложившееся представление о татарах как главном враге Руси вытеснило в большинстве былин упоминания половцев и печенегов, литовские князья, от которых Русь оборонялась несколько веков, часто смешиваются в былинах с ордынскими владыками, а Литва — с Ордой. Имена вражеских предводителей разных эпох часто оказываются не в тех произведениях, где им следует находиться, и т. д.
Все это не удивительно, так как, во-первых, былина, записанная в XIX или XX веке, сохраняясь только в памяти, прошла через уста нескольких десятков поколений певцов; во-вторых, потому, что народный сказитель — это не переписчик летописи: певца заботила, прежде всего, сущность деяния, которое он воспевает, его нравственная оценка, а лишь во вторую очередь точность передачи самого текста.
Продолжение в статье:
Кто, когда и где записал русские былины, сохранив их для потомков