"Henkel Россия", ведущий свою деятельность в стране как самостоятельная компания под названием Lab Industries, начал русифицировать бренды из своего портфеля, несмотря на то, что сделка по продаже активов еще не завершена. На полках магазинов и в маркетплейсах начали появляться товары бренда в прежнем дизайне, однако названия на них указываются на русском языке. Об этом в воскресенье, 16 апреля, пишет РИА Новости. Таким образом, порошок для стирки Persil стал "Персил", Vernel – "Вернель", а Bref теперь "Бреф". В Lab Industries подтвердили агентству, что сделка по продаже активов в стране находится на финальном этапе. "До подписания мы не можем предоставить какую-либо дополнительную информацию: ни о сделке, ни о бизнес-планах в отношении продуктового портфеля или отдельных брендов", – отметили в Lab Industries. Кроме того, в карточке товара на маркетплейсе Ozon указано – "Мы поменяли буквы, но ничего не изменилось". Там сообщили, что названия ряда брендов компании Henkel русифицировал с