Этот эпоним, к сожалению, слегка ушёл в небытие, потому что раньше, когда большинство образованных людей читало произведения Франсуа Рабле, не надо было ничего объяснять: сказал - и все всё поняли. А теперь приходится сначала рассказывать предысторию, потом историю, после чего возникает вопрос: а к чему вообще такие сложности, нельзя ли выразить ту же самую мысль более простым и доступным для обычных граждан (не читавших Рабле) языком? Итак, есть такое произведение - "Гаргантюа и Пантагрюэль". Когда-то оно было очень популярным, и его героев люди не просто знали по именам, но и использовали им в качестве метких эпитетов (например, больших и жирных любителей поесть называли в честь двух главных персонажей). Но вот спроси сегодня, кто-нибудь читал его - и, уверен на все 100%, утвердительно ответят единицы. И обидится ли кто-нибудь, если ему скажут "Ну ты и Гаргантюа!"? Да просто не поймёт, и всё тут. Так вот, был в этом романе один персонаж - Панург. В четвёртой (!!!) книге своего произ