Недавно попалось предложение на английском с названием детской игры - догонялки. На английском эта игра будет "gotcha game". Поэтому мне показалось интересным найти и обсудить названия других популярных игр из детства, потому что даже в других странах дети играют в похожие игры.
Вот, что мне удалось найти:
1. Догонялки
Как я уже упоминала ранее, догонялки или салочки на английском - "gotcha game". Само слово "gotcha" - это сокращение от "got you", означающее "I have got you" или "I've caught you" ("Я поймал тебя").
Обычно это выражение употребляется в речи, когда мы ловим кого-то на лжи или воровстве.
В названии игры же оно используется в своем самом прямом смысле.
2. Прятки
Название этой игры на английском очень простое и отражает действия, которые вы должны совершать, когда играете в неё: "hide and seek". С английского hide переводится как "прятаться", а seek - "искать".
Вот такое незамысловатое название, самое главное, легко запомнить, а еще и сразу два глагола добавится в словарный запас, которые потом можно использовать в других контекстах.
3. Классики
Кто не рисовал мелом сетку с цифрами на асфальте? Так и дети в англоговорящих странах тоже не отстают и играют в "Hopscotch".
В названии этой игры присутствуют сразу два слова: "hop" и "scotch", где первое можно перевести как "прыгать", а второе - "черта на земле".
4. Глухой телефон
Данная игра тоже довольна популярна среди детей и по-английски она называется немного короче - просто "Telephone". Думаю, что перевод здесь будет излишен.
Однако у этой игры есть еще одно название - "Chinese Whispers". Так эта игра называется за пределами США и Канады.
Название "Chinese Whispers" или, если переводить дословно, "Китайский шепот" появилось в середине 20 века в Соединенном Королевстве. Считалось, что китайский язык непонятный и очень сложный для восприятия.
Сейчас люди стали более чувствительны к расовой принадлежности, поэтому это название стараются заменять на "Telephone" или "The Telephone Game".
Такие интересные факты о детских играх я нашла, делитесь в комментариях, было ли это для вас открытием, а, может быть, какие-то названия вы уже и так знали.