Поиски моего татарского прадеда Фазлы, о котором мне известно только то, что он точно жил в с. Душанбеково, Кигинский район, Башкортостан, я начала с сайта "Память народа" pamyat-naroda.ru. А жил он там точно, потому что есть подтверждающие документы о рождении в этом месте его детей - моих родного и двоюродного дедов.
Ни сам он, ни мой дед, на нем не показались. А сразу показались его старший сын Гаяз 1899 г.р. (старший брат моего деда) и внуки Таиф 1919 г.р. и Рамиль 1926 г.р. Село Душанбеково как их место рождения и оно же место призыва в армию в высветившихся документах их всех объединяет.
По сведениям о самом прадеде и моем деде, который точно воевал и попал в плен, на "Памяти народа" ничего. Меняла и буквы имени и фамилии, искала только по деревне Душанбеково. И ничего. На сайте Первой мировой gwar.mil.ru к слову тоже ничего...
Узнала я способ зайти со стороны подтвержденного документами места рождения его сыновей - Гаяза и моего деда (1911 г.р.). Оба они родились до 1917 года. А тогда было другое территориальное деление. И сведения о рождении детей, а именно об их отцах и матерях фиксировались тогда в метрических книгах, а не в ЗАГСе. А метрические книги сейчас хранятся в областных архивах.
Воспользовавшись сайтом familio.org/...ces в рубрике "места", я выяснила к какой губернии, уезду и волости относилась нынешнее с. Душанбеково. И оказалось, что это была мусульманская деревня тогда Душембикова, которая относилась к Уфимской губернии, Златоустскому уезду, Тарнаклинской волости. Мусульмане регистрировали факты рождения, браков и смертей в мечетях в мусульманских метрических книгах. И вели они их, как правило, на ...арабском. Занавес.
А я так надеялась на метрические книги. А счастье было так близко... Конечно, вряд ли мусульмане свои метрические книги на русском вели(( Запрос в областной архив на метрические книги мечети деревни Душембикова, наверное, не будет лишним сделать. Но как изучать информацию-то? Насколько я знаю, записи в этих метрических книгах и по-русски то разобрать бывает не просто...