Найти в Дзене

Слезы королевы (16)

Грехен укладывала Галесвинте волосы в замысловатую прическу. Остальные служанки занимались каждая своим делом. Улучив минуту, когда поблизости никого не было, Грехен прошептала в ухо королевы:

-Ваше Величество! Будьте осторожны! Я видела, как Катерина, что-то подливала в вино, которое принесла Вам!

-Яд! -глаза Галесвинты наполнились ужасом.

-Не думаю! Вы ведь хорошо себя чувствуете?

Галесвинта задумалась, прислушиваясь к себе и утвердительно кивнула головой.

-Я не знаю что это, - продолжила Грехен, - но явно она задумала что-то недоброе! Вам надо удалить ее от себя!

-Спасибо тебе! - искренне поблагодарила Галесвинта.

Грехен была девушкой простой. Юная королева понравилась ей сразу. Галесвинта была добра, не кричала на служанок, в отличии от выскочки Фредегонда. К тому же, Грехен видела как тяжело Галесвинте приходится и интуитивно заняла ее сторону.

-Ваше Величество! Когда прикажете подавать ужин? - голос Катерины вывел Галесвинту из задумчивости.

-Сегодня за ужином сходит Грехен! - ответила Галесвинта, пристально вглядываясь в лицо девушки. Ей показалось, что она слегка озадачена.

-Как прикажите, Ваше Величество! - девушка поклонилась и отошла. Покрутившись немного в покоях, она выскользнула в дверь. Галесвинта глазами сделала знак Грехен и та последовала за Катериной. Грехен видела, как Катерина, часто оглядываясь, прошла к покоям Фредегонды. Она проскользнула в двери без стука. Прошло совсем мало времени, когда Катерина вышла обратно. Ее щеки были пунцовыми. Грехен поспешила вернуться в покои Галесвинты и рассказал о том, что видела королеве.

-Значит ее подослала ко мне эта женщина! Но с какой целью? - размышляла Галесвинта.

-Ваше Величество! Вам надо что-то предпринять! Если Вы не покажете свою силу, вас просто сживут со свету! - решилась высказать свои мысли Грехен.

-Ты права, Грехен! Если бы только я смогла родить королю ребенка...

-Что бы родить ребенка, надо чтобы король посещал Вас...

Галесвинта задумалась. Она уже давно поняла, что в конце концов Фредегонда устранит ее.

-Грехен! Уложи покрасивее мои волосы! Я хочу сегодня вечером навестить короля!

-Достать Вам красивое голубое платье?

-Нет! Платье мне сегодня не понадобится!

-Миледи! - Фредегонда увидела, что в ее покои вошла Катерина. Она отвела девушку в дальний угол и больно сжала ей запястье.

-Зачем ты пришла? Хочешь выдать меня с головой?

-Что Вы, миледи? Просто я хотела сообщить Вам, что королева сегодня не послала меня на кухню, как обычно и я не смогу больше делать то, что Вы велели!

-Ты должно быть чем-то выдала себя!? Вот дура! Да еще и пришла ко мне! Убирайся и больше не попадайся мне на глаза! А если проговоришься кому-нибудь, то простишься с жизнью!

Щеки Катерины покраснели от такой отповеди и она быстро покинула покои королевской любовницы. Возвращаться к королеве Галесвинте в таком состоянии ей не хотелось и она вышла на воздух, в сад.

-Что с тобой случилось, красавица? Кто обидел тебя? - раздался совсем рядом насмешливый мужской голос. Катерина обернулась и увидела совсем рядом принца Теодоберта. Она спешно поклонилась и хотела уже было уйти, но Теодоберт остановил ее, взяв за руку.

-Куда же ты спешишь? Поделись со мной своим горем! - Катерина видела, что принц насмехается над ней, но его глаза словно пригвоздили ее к месту.

-Меня отругала госпожа! - тихо сказала Катерина.

-Галесвинта? Эта тихоня может кого-то отругать? - удивился Теодоберт. За все время после женитьбы отца, принц видел свою мачеху лишь пару раз и то издали. Она несомненно была красива, но ей недоставало живости и характера.

-Нет, это госпожа Фредегонда...

-Не называй эту женщину госпожой! Если бы не отец, она до сих пор была бы такой же служанкой как и ты!

Катерина смутилась. То, что принц разговаривал с ней вот так, по простому льстило ей и настораживало одновременно.

-Значит ты служанка Фредегонды?

-Нет, милорд! Я служу королеве Галесвинте!

-Тогда, что ты делала у Фредегонды? - игривость пропала из голоса Теодоберта, он стал настороженным.

-Я, я... - Катерина запнулась и не знала что ответить.

-Послушай меня, девушка! Или сейчас ты мне все расскажешь сама, или я заставлю тебя это сделать силой.

Катерина заплакала и рассказала все принцу.

-Прошу Вас, не выдавайте меня! Ведь тогда мне не миновать казни!

-Не выдам! Но ты теперь будешь рассказывать мне все, что происходит между королевой и Фредегондой! Поняла меня?

-Да, милорд! - всхлипнула Катерина.

-Теперь иди! - игривость снова вернулась к Теодоберту и он шлепнул девушку по мягкому месту...

-2

Хильперик переодевался в своих покоях. Не успел он облачиться в просторный халат, который любил носить готовясь ко сну, как в покои вошла Галесвинта. Слуги не посмели остановить королеву и тихо вышли.

-Что Вам надо, миледи? - Хильперик растерялся, что бывало с ним крайне редко.

-Я Ваша супруга, если Вы еще не забыли! Мне кажется, что у меня есть право навещать своего мужа тогда, когда я того пожелаю!?

-Раньше таких желаний у Вас не возникало!

-Я пришла исполнить свой долг и надеюсь Вы сделаете тоже самое!

С этими словами Галесвинта потянула за веревку, скреплявшую ее плащ под подбородком. Тяжелая ткань медленно соскользнула на пол. Кроме плаща на королеве не было одежды. Хильперик в изумлении открыл рот. Только сейчас, при свете свечей он рассмотрел, насколько красива его жена. Галесвинта перешагнула лежащий в ногах плащ и медленно приближалась к Хильперику. Король не смог устоять. Женщины всегда были его слабостью и когда они сами предлагали себя, Хильперик не мог отказаться...

-3

-Сигиберт! Я снова написала письмо Галесвинте! Не понимаю, почему она не отвечает мне! Я очень волнуюсь... - говорила Брунгильда мужу.

-Я попросил Бертовина, чтобы он послал в Нейстрию надежного человека. Он разузнает, что происходит и постарается передать письмо Галесвинте лично в руки.

-Ты думаешь, что мои послания не доходят до нее?

-Я не вижу другого объяснения ее молчанию!

-Может ты и прав...

-И еще, я решил, что пора заявить о праве нашего сына на вестготский престол! Со дня смерти твоего отца прошло уже больше трех месяцев - это вполне приличный срок!

-Ты намерен послать с этой целью доверенных людей?

-Нет, я поеду сам!

-Как бы мне хотелось посетить родной Толедо! - мечтательно произнесла Брунгильда.

-Ты же знаешь, любовь моя, что это невозможно! Дети нуждаются в тебе!

Она тяжело вздохнула, понимая, что муж прав. Да она и сама бы не смогла оставить детей на несколько месяцев без соей заботы.

-Ваше Величество! Из королевства вестготов прибыл гонец! - доложил Сигиберту один из слуг. Супруги переглянулись.

-Это кстати! Ты пойдешь со мной, Брунгильда?

-Конечно! Мне не терпится расспросить о матушке! А может у нее есть вести от Галесвинты?

Сигиберт подал жене руку и они прошли в залу, где их ожидал гонец. Усевшись в небольшое кресло, по форме напоминавшее трон и усадив рядом Брунгильду, Сигиберт дал гонцу разрешение говорить.

-Я привез весть о том, что королева Гоитсвинда сочеталась браком с герцогом Леогивильдом. Народ принял супруга королевы в качестве законного правителя!

-Этого не может быть! Отец так недавно покинул этот мир, а она уже сочеталась браком! - воскликнула Брунгильда.

-Есть ли у тебя еще послания? Может королева Гоитсвинда передала что-то личное для королевы Брунгильды? - вмешался в разговор Сигиберт.

-Нет, Ваше Величество! Моя миссия - только развезти эту весть по всем вестготским королевствам!

-Что ж! Мы не задержим тебя! Отправляйся выполнять свое поручение дальше!

-Как она могла, Сигиберт! У меня не укладывается это в голове! - воскликнула Брунгильда, как только гонец удалился.

-У твоей матери есть чему поучиться! Она сделал так, чтобы королевство вестготов не попало в руки Меровингу! - Сигиберт говорил почти восхищенно.

-Ты не сердишься? - удивилась Брунгильда.

-Я немного разочарован, что моим планам не суждено сбыться, но я не сержусь...

-И что же теперь будет?

-Теперь я никуда не поеду! Разве ты не рада? - игриво спросил Сигиберт.

-Рада.. Но я не могу простить и понять свою мать!

-Забудь о ней! Ты королева Австразии и я хочу узнать твое мнение о некоторых моих планах по управлению королевством!

Они долго говорили и Брунгильда немного отвлеклась от мыслей о матери. Но как только она вернулась к себе, гнев снова овладел ею.

-Агния! Моя мать сошла с ума! Она предпочла отдать корону герцогу Леогивильду, а не своему родному внуку!

-Твоя матушка всегда была практичной женщиной! И если она так поступила, значит считала, что поступает правильно! Герцог Леогивильд ее друг с детства, а твоего мужа она совсем не знает!

-Неужели ты оправдываешь ее? - удивилась Брунгильда.

-Нет конечно! Но я стараюсь понять ее мотивы!

-Неужели она совсем не любила отца? - грустно спросила Брунгильда.

-Конечно любила! Но для королевы есть вещи важнее любви! Тебе тоже пора это понять...

Начало:

Продолжение:

Все части здесь:

Слезы королевы