Найти в Дзене
Экспаты во Вьетнаме

Про запрещенку. Почему за границей так хочется Бородинского хлеба и кильки.

Мы в Нячанге почти 4 месяца. Здесь много вкусных фошных, кафе, кофеен, уличной еды. Город - курорт, со своим многообразием туристов только учится приспосабливаться под желания каждого.

Сырники на завтрак. Во Вьетнаме, да.
Сырники на завтрак. Во Вьетнаме, да.

Здесь много кафе с русской, японской, греческой, кавказской кухнями. Потому что редко кто может на постоянной основе питаться без привычных блюд. Именно поэтому ходят шутки об иммигрантах, скучающих по селедке, гречке, и в выходные лепящих пельмени. (или не шутки? Мы гречку тоже купили).

Как на зло, чем меньше у тебя возможности вотпрямщас купить кильку и бородинского хлеба, тем больше тебе их хочется. Даже если в России ты равнодушно проходил мимо стеллажа с консервами и выпечкой.

Моя история из нельзяграмма
Моя история из нельзяграмма

Вьетнам славится своим кофе. Мы - заядлые кофеманы, но не гурманы и знатоки. Нам просто или вкусно, или невкусно. Не ориентируемся в терминах и вряд ли отличим Кению на воронке и Робусту через фильтр. Муж в Москве даже растворимым Нескаве не брезговал, чего уж) Кофе пьем исключительно с молоком, в идеале - с молочной пеной. И без сахара. И вот буквально в первое утро после перелёта мы завтракаем в отеле, где нам наливают кофе 3 в1. Такой расклад нас не устраивает и мы решаем выдвинуться на поиски капучино. В кофейне, которую нам посоветовали, бариста совсем не говорит по-английски. Стандартных позиций, вроде латте, в меню нет. Заказываем кокосовый кофе и кофе с молоком. Опытным путем выясняем, что молоко - это сгущёнка, а кокосовый кофе - а-ля милк шейк, нечто похожее на мороженое с кокосово-кофейным вкусом. Не унываем и в следующие дни продолжаем разведку. Но теперь стараемся вызнать заранее - "Молоко у вас есть? Обычное?"

Добыли капучино!
Добыли капучино!

Примерно на пятый день приходим в русское заведение, где масса родных, привычных вариантов - раф, латте, капучино. Радуемся. Позже находим много мест с вкусным, по нашим меркам, кофе. Догадайтесь, что объединяет все эти кофейни? Правильно, русские посетители.

-4

У всех разное понимание того, что вкусно. Это привычка, взгляды, растущие с нами с детства.

Только недавно в комментариях с читателями обсуждали, что мол, вьетнамская кухня - своеобразная. Сверчки, ракушки. Но посмотрите на русские блюда со стороны. Холодец, который варят со свиными ушами, коленями и головами - ну жесть же, если объективно. Но вкусно? Нам - да. А окрошка? (На квасе!) А кровяная колбаса? А какой-нибудь чайный гриб вы видели, как выглядит?😅

Чайный гриб. Картинка из свободного доступа.
Чайный гриб. Картинка из свободного доступа.

Думаю, мысль мою вы уловили..) Вкусно - привычное. Нам это не странно. А вьетнамцам - не странно многое другое..)

Какое самое необычное для иностранца блюдо из вашей родной кухни, на ваш взгляд?