Если бы компании выбрали обычные названия, о них бы не говорили.
Чиновники смогли одержать победу над компанией, которая имела, по их мнению, странное название «Ёбидоёби». Арбитражный суд Красноярского края удовлетворил исковое заявление налоговиков, обязав фирму, специализирующуюся на суши и роллах, сменить его.
Название «Ёбидоёби» якобы взято из японского языка и переводится на русский язык как «День недели — суббота».
Подпишитесь на наш Телеграм-канал, чтобы быть в теме.
Однако суд посчитал, что слово «Ёбидоёби» не соответствует общественным интересам, поскольку «с существенной долей вероятности вызовет ассоциации с бранной ненормативной лексикой русского языка» у людей. Это вступает в противоречие с законом, согласно которому давать компаниям аморальные наименования запрещено.
Между тем собственник «Ёбидоёби» Константин Зимен заявил, что будет обжаловать данное решение и что название он менять не станет.
Правда, барнаульский суши-бар «Ёбидоёби» всё же заменил свою вывеску на вывеску с одной буквой «Ё». Возможно, это потребовали от него местные власти?
Ещё по теме: «Вы что, дебилы?!»: глава Дагестана устроил разнос за призыв через громкоговорители
И как же быть?
В нашей стране иногда можно встретить официально зарегистрированные компании и предпринимателей с провокационными названиями.
В частности, индивидуальный предприниматель Ву Х.. (слово, обозначающее мужской половой орган) Хуонг приехал в Россию из Вьетнама, и в базе дел арбитражных судов РФ нет заявления от властей о смене этого имени.
В Тыве есть общество с ограниченной ответственностью «Хертек». Никто даже и не подумал потребовать от него смены вывески. И ещё у нас имеется Херсонская область, ставшая новым российским регионом, а также заповедник «Херсонес Таврический» в Севастополе.
Как быть с ними, если какому-либо чиновнику померещится в их названиях то самое плохое слово, которое начинается на букву «Х»?
Ещё по теме: Мат запретили, но он не запретился?
Бранные слова лечат?
По мнению дипломированного культуролога Анны Осадчей, заведения, которые выбрали подобные названия, вовсе не ставят перед собой цель обидеть или даже оскорбить чьи-либо чувства.
Она считает, название «Ёбидоёби» прикольное: молодые люди наверняка захотят сделать «селфи» у такой вывески.
Разрабатывая наименование организации или заведения, всегда можно найти золотую середину и подобрать яркое, привлекающее внимание и при этом не аморальное название, уверена Осадчая.
Конечно, для этого потребуется немало времени, добавила она. Потому что в России есть много рекламных агентств, только вот талантливых креативщиков найти трудно.
Сама же Анна Осадчая к бранным словам имеет двойственное отношение. В узком смысле мат можно воспринимать как норму, поскольку без него не всегда можно передать всю полноту чувств. Но публично всё зависит от ситуации, заключила собеседница ForPost.
Между прочим, исследователи Кильского университета провели эксперимент и выявили, что когда человек использует ругательства, у него снижается болевой порог.
Ещё по теме: Для связи слов в предложении: русский мат угрожает нацбезопасности
Просто эпатаж
Слова, похожие на мат в названиях компаний, — это желание получить эффект рекламы, считает Ольга Москаленко, кандидат филологических наук, доцент кафедры «Теория и практика перевода» Севастопольского государственного университета.
И тоже самое «Ёбидоёби» рассчитано на то, чтобы «зацепить» аудиторию. А если она молодёжная, то воспримет данное заведение как разговаривающее с ней на одном языке.
Подобный эпатаж периодически «всплывает» в различных сферах и является довольно распространённым явлением.
Реклама не должна оскорбить кого-либо ни по религиозному принципу, ни по этническому, ни по сексуальному. Иначе рекламодатель может получить судебный иск.
Ещё по теме: В Приморье учитель объясняла правила русского языка на примере мата
Быть бдительным
Поскольку названия фирм, в которых содержатся слова, напоминающие нецензурные, направлены на то, чтобы привлечь внимание потребителей, то усмотреть здесь неуважение к общественной морали очень сложно, подтверждает Алексей Середа, преподаватель юридического факультета Финансового университета при Правительстве РФ.
Но здесь самое главное — не перестараться.
«Возможные попытки обхода закона будут рассматриваться с учётом фактического восприятия потребителем слов и выражений, которое будет установлено по результатам экспертиз», — уточнил Середа.
Предпринимателям хорошо бы знать, что, согласно решению Арбитражного суда Красноярского края, если название компании ассоциируется у потребителя с нецензурной бранью, даже если не является обсценной лексикой, может быть признано не соответствующим закону.
Кроме этого, нужно следовать позициям, которые сформировались в правоприменительной практике органов исполнительной власти.
«В разъяснениях ФАС России содержится указание на необходимость оценивания правомерности использования рекламных материалов в совокупности с обстоятельствами их размещения», — заключил собеседник ForPost.
Предприниматели должны предвидеть все риски, которые могут возникать при использовании провокативных лексических конструкций, и избегать «пограничных» случаев.
ПОДПИСАТЬСЯ НА КАНАЛ, ЧТОБЫ ПЕРВЫМ УЗНАВАТЬ О НОВЫХ ПУБЛИКАЦИЯХ, МОЖНО ЗДЕСЬ.