Найти в Дзене
Реплика от скептика

Иванов, А. Бизар

Фотография автора
Фотография автора

Немного об авторе: Андрей Вячеславович Иванов (1971 г.р.) родился и живёт в Таллинне. Окончил филфак Таллинского педагогического института (по профессии русский язык как иностранный в эстонской школе). Работал сторожем, сварщиком, дворником, бронировал номера в сети отелей «Хилтон». Долго жил в Дании и Норвегии: в лагерях беженцев.

Я прочитала три романа Андрея Иванова и расскажу о них по очереди, в хронологическом порядке.

Первым я прочитала роман «Бизар». Это чтение было нелёгким.

Герой романа Евгений нелегально живёт в Дании. Раньше он жил в Эстонии, но после распада СССР в жизни семьи начались трудности. Евгений пытался заработать на жизнь криминальным путём и, избегая преследования по закону, бежал за рубеж. Понятно, что не от хорошей жизни уехал, но что нашёл? Лагеря для нелегалов, деревня хиппи, полная нищета, грязь, скученность. Постоянные возлияния алкоголя и употребление наркотиков.

Другие герои романа – ничуть не лучше. Маргиналы, сброд из разных стран Европы, Азии и Африки. Промышляют частенько воровством. А когда воровать надоедает или становится страшно, что поймают и депортируют, то решают копить деньги на лучшую жизнь (как один из героев) – ложатся с бутылкой пива на диван и смотрят телевизор. И ждут, пока накопятся деньги.

Но время показывает, что такая жизнь – ещё не худший вариант. Поскольку в дальнейшем герой романа попадает в тюрьму, а затем, очень не желая депортации на родину, режет себе вены и попадает в психбольницу. Вот там ему уже и нищая ночлежка, и деревня хиппи кажется практически раем, но, увы, уже недостижимым.

Вторая часть романа рассказывает о том, как герой с помощью немногочисленных друзей и подруги пытается избежать депортации. Ему это удаётся, но опять-таки противозаконным путём, а, значит, спокойной жизни в спокойной и сытой загранице ему не видать…

Понятно, что в большинстве своём люди, не нашедшие себя в своей стране, не найдут места и в благополучной Дании, поскольку это никакие не политические беженцы, а обычные уголовники, лентяи и асоциальные элементы.

Читая роман, становится жалко людей. Датчан, по большей части, ну и прочих европейцев, которым приходится терпеть соседство с такими неблагополучными приезжими. И не уходит стойкое чувство отвращения к «героям», которые ещё и пытаются себя оправдывать:

«Если жизнь неумолимо жестока, почему я не могу быть жестоким тоже? Жестоким и бессердечным. Я ведь часть жизни, один из живых организмов, действующий актер этого бродячего цирка… Так почему я не могу наплевать и забыть о матери, которая белкой в колесе вертится где-то там на отшибе Таллина?.. в старой, почти рухнувшей квартире... охотится на работы, как кошка на голубей... Почему я не могу заглушить этот стон? Откуда берется чувство вины? Почему мне кажется, что я жесток? Ведь я спасаю свою шкуру!»


В переводе с английского «бизар» - стра́нный, причу́дливый, эксцентри́чный. Так определяет проблему в мире беженцев один из героев романа.

Этот материал был ранее размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/knigi/7FD8D78731B5ADDE.html

Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!