У нас всё просто. Щи – это щи, потому что происходят от древнерусского слова «съчи» (как и слово «сочный»); таким образом «щи» – это нечто жидкое. Каша – это каша, потому что правславянское *kāsi̯ā означает что-то густое, вязкое. (Помните детское «кеся-меся»? Вот то-то же.) Ну и, наконец, окрошку надо крошить, ну а холодец – холодить!
Разве что для салатов у нас придумывают специальные витиеватые названия типа «мимоза», «гранатовый браслет» или «цезарь». (Кстати, слово «витиеватый» означает вовсе не «причудливо изогнутый», «витой», оно означает «поэтический», потому что произошло от старинного слова «вития» – поэт. (А уж вития – от «витья» – «плетения словес», что да, то да.)
Другое дело – турецкая кухня! Тефтели из крупы, мяса и обжаренного лука называются у них «мама с дочкой» (по-турецки «аналы кызлы»).
А мясное блюдо с баклажанным пюре – «хюнкар бейенды» («султан это любил»). Но самые смешные турецкие блюда – это, наверное, медовые булочки, которые называются «ханым гёбейи» («пупок госпожи») и овощная закуска «имам баялды» (на фото; дословно – «имам упал в обморок»).
Има́м - от арабского глагола "амма" (стремиться, направляться) - "стоящий впереди", "предводитель".
Кстати, о салатах. У нас, в России, кухня северная, энергоёмкая, а потому жирная. И в салаты мы любим добавлять – что? "Маянезик"!!!
Россия – один из мировых лидеров по потреблению майонеза на душу населения, и одна из немногих стран, где майонез намного популярнее кетчупа. При этом никто не знает, откуда этот соус появился, и как возникло само название «майонез»!
В кулинарных книгах это слово впервые появляется около 1805 года – причём как бы из ниоткуда. Кто-то утверждает, что название это произошло от порта Маон (Махон) на острове Минорка (это современная Испания). Дескать, в 1756 году на этом острове французы под командованием герцога Ришелье одержали победу над англичанами, и в честь этого придумали такой вот соус. Но тогда, по законам лингвистики название соуса должно быть «маонез» или «магонез», да и Испания с майонезом как-то плохо ассоциируется, по правде говоря.
Другая теория говорит о том, что «майонез» – это слово-ошибка; что изначально соус назывался «байонез», то есть из французского города Байонны, который давно славится своими кулинарными изысками, в частности, знаменитой на весь мир байоннской ветчиной. Однако никаких подтверждений этой теории тоже нет!
Французский шеф-повар Мари-Антуан Карем в начале XIX века и вовсе уверял, что название «майонез» не имеет никакого отношения ни к Испании, ни к Байонне, а происходит от французского глагола «manier», то есть «обращаться», «обрабатывать» – дескать, этот соус требует бережного и тщательного взбивания, потому так и называется. Но тут снова начинает возражать лингвистика: от глагола «manier» слово «майонез» («mayonnaise») произойти никак не могло.
Нам кажется самой правдоподобной вот какая теория. Сам по себе этот соус (яичные желтки или цельные яйца, взбитые с растительным маслом, лимонным соком и горчицей) существовал в Европе очень и очень давно, просто никто его никак особо не называл. Помните, как описывал приправу к рыбе повар у Александра Дюма в романе «Сорок Пять»? «Простой соус, на оливковом масле, сбитом с лимонным соком и горчицей». Короче говоря, это блюдо называли «простой соус» или «холодный соус». А откуда же современное название?
А от имени знатного вельможи – Карла (или Шарля) Лотарингского, герцога де Майена («duc de Mayenne»), антигероя многих книг того же Александра Дюма, в частности, «Графиня де Монсоро» и «Сорок пять».
В 1589 году во Франции полыхала гражданская война, и недалеко от городка Арк-ла-Батай в Нормандии сошлись в битве две армии – короля Генриха IV и герцога Майеннского. В войске короля было меньше 5000 солдат, плюс 4000 английских наёмников, а у герцога Майеннского – около 35 000. Но герцог де Майен был не самым талантливым полководцем, да ещё и редкостным обжорой – ему подали к столу холодную курицу под тем самым соусом, его любимое блюдо, и в тот момент, когда нужно было вести войска в бой, он попросту не смог оторваться от еды!
Битву герцог с треском проиграл, а при королевском дворе с тех пор «холодный соус» в шутку стали называть «соусом де Майена» («Mayenese»). Вот такое витиеватое баялды...
Читайте также:
Пытка едой
Большинство мам и бабушек уверены, что есть нужно в таком порядке – сперва первое (суп), потом второе и только потом сладкое. Иначе нельзя, потому что «аппетит перебьёшь»... А на самом деле?!