Найти тему
Тест Опросыч

Тест: угадайте советское кино по названию книги, по которой его сняли

Тест интересный и с подвохом.

Ведь часто мы думаем, что фильмы называются точно так, как назывались книги, которые экранизировали.

Ан нет. Порой не так. А порой совсем не так.

Иногда даже до курьезов дело доходит. Ну, помните, как герой «Зеленого фургона» удивлялся, увидев кино о Шерлоке Холмсе: он в ленте не нашел почти ничего из книги Конана Дойла и решил, что картина была очень по мотивам романа?..

Так же бывает с названиями фильмов: они могут быть очень сильно по мотивам названий книг, послуживших первоосновой.

Один из простых случаев – комедия Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию». Она как раз поставлена по мотивам пьесы Михаила Булгакова. Но режиссер удлинил название – изначально сама пьеса была озаглавлена как просто «Иван Васильевич».

Зазвучало ли лучше? Для веселого телефильма – однозначно. Всё конкретизировалось и, так скать, заиграло задорными и юмористическими красками.

Более забавный случай произошел с другой известной комедией Гайдая – «Бриллиантовая рука». Наверняка вы в курсе, что идея сюжета была взята из газетной статьи о контрабандистах.

Кадр из комедии Гайдая  «Бриллиантовая рука»
Кадр из комедии Гайдая «Бриллиантовая рука»

Но вот как именно была озаглавлена та статья? Мало кто в курсе.

Более того, некоторые СМИ даже «путаются в показаниях»: в качестве первоисточника одни указывают журнал «За рубежом», другие – газету «Правда».

Но единодушно все повторяют, что начальное (рабочее) название фильма было не «Бриллиантовая рука», а «Контрабандисты».

Между тем, если бы вам попалась на глаза заметка, о которой бы вы точно знали, что из нее «есть пошла» одна из лучших комедий Гайдая, вы наверняка на нее обратили бы внимание. Может быть, даже пробежали бы ее глазами.

И наоборот, если бы вы просто увидели в журнале какую-то там статью из жизни контрабандистов – причем даже не наших «родных», а швeйцapских, – вы наверняка не стали бы в нее вчитываться.

Такая же судьба – у стихотворного фельетона Степана Олейника, из которого «выросли ноги» самой первой картины, снятой Гайдаем с участием знаменитой тройки Никулин–Моргунов–Вицин.

Речь – о короткометражке «Пес Барбос и необычный кросс».

Кадр из комедии Гайдая «Пес Барбос и необычный кросс»
Кадр из комедии Гайдая «Пес Барбос и необычный кросс»

Если продолжить тему комедий Гайдая, можно вспомнить и занятный случай с «Деловыми людьми».

Нет-нет, сборник рассказов О. Генри имел точно такое же название. И сам этот сборник как раз и открывался одноименным рассказом.

Но вот ни одна из новелл, которые экранизировал наш блистательный комедийный советский режиссер, в этот сборник… не вошла. А именно:

  • рассказы «Дороги, которые мы выбираем» и «Вождь краснокожих» были впервые опубликованы в сборнике под слегка сумбурным заголовком «Коловращение»;
  • рассказ «Родственные души»  был написан автором для сборника «Шестерки-семерки».

Ну, и еще об одной комедии Гайдая – «Не может быть!». Она тоже состояла из новелл, на сей раз по произведениям Михаила Зощенко. Однако это была экранизация не одноименного рассказа советского сатирика, а пьесы «Свадьба»…

Ну что ж, к делу? То бишь к отгадыванию нашей кино-викторины?

Имейте в виду, что по правилам тестов:

  • среди вариантов ответов могут указываться несуществующие названия и факты. Это делается, чтобы побудить отгадывающих больше задумываться и не отвечать «по-быстрому», просто ткнув первую попавшуюся строку… ну, и еще чтобы просто было интересно;
  • в вопросах и вариантах ответов могут быть специально не упомянуты авторы книг и режиссеры фильмов – вдруг вы по их фамилиям догадаетесь…

Уважаемые читатели, делитесь: сколько баллов вы заработали? ;) И можете ли вы назвать еще примеры, когда названия книг и снятых по ним фильмов не совпадали?

П. с. Вижу, что вы истинный любитель нестандартных кино-тестов. Тогда в продолжение испытайте свои силы в викторинах, где надо угадать фильм по его слогану – девизу, а также по кадру, вырезанному цензурой, плюс по артефакту из него и даже по озвучившим знаменитым актерам. Ну, и еще отвечайте на вопросы теста «Узнайте по снимку, кого из зарубежных актеров озвучивали эти российские актеры».

#тесты #викторины #психология #кино #СССР #культура #советское кино

Тест: угадайте советское кино по названию книги, по которой его сняли