Мифологические представления предков находили отражение в языке. Совершенно обыкновенные слова могли иметь в древности иное значение, потому что называли предметы, важные в культуре прошлого. Исследованием таких культурных значений занимается этнолингвистика, и сделано уже немало - достаточно заглянуть в словарь "Славянские древности". Почитаем вместе? Вот, к примеру, слово конь. Коньком называют ребро скатной крыши, потому что в древности была традиция украшать эту часть избы головой коня. И заглянув в статью «конь», можно понять, почему это так. «КОНЬ, кобыла, лошадь — в народной традиции одно из наиболее мифологизированных животных. Как главное транспортное и тягловое (в лесной зоне) животное воплощал связи с миром сверхъестественного, «тем светом», был атрибутом мифологических (эпических) персонажей, связан одновременно с культом плодородия, смертью и погребальным культом. По археологическим данным конь (наряду с собакой) был главным жертвенным животным на похоронах, проводником н