Найти в Дзене
Виктор Никитин

Аэросмит - Rag Doll

Никогда еще не принимался к рассказу о группе Aerosmith, которая стала чрезвычайно популярной после выхода их альбома Get A Grip в 1993 году - все, наверное, помнят их великолепные клипы к песням - Crazy, Livin' On The Edge, Amazing и Cryin'. Сразу 4 на одном диске - это был ошеломляющий успех. Но к тому моменту они уже играли вместе с начала 70-х годов, то есть 20 лет, и особого успеха не добились, хотя их альбомы регулярно входили в Топ-100, а после с течением времени все стали по два и три раза Платиновыми. Правда, в 1987 году у них вышли две знаковые вещи - Rag Doll и Dude.

Rag Doll или по нашему “Тряпичная кукла” Aerosmith получила свое название от автора песен, связанного с Пэт Бенатар.

Некоторые классические рок-песни могут казаться странными. Мы с вами уже обсудили эту тему - причем даже для тех, для кого английский язык родной. Например, одну из их первых известных песен “Rag Doll” Aerosmith выпускают с каким-то странным текстом. Но это не помешало ей стать хитом.

Джо Перри объяснил, как ‘Тряпичная кукла’ Aerosmith получила свое название

Джо Перри - это ведущий гитарист Aerosmith. В своей книге 2014 года Rocks: My Life In and Out of Aerosmith Перри рассказал о происхождении “Rag Doll”.

“‘Тряпичная кукла" родилась в результате сотрудничества”, - сказал он. “Стивен [Тайлер - он же Стивен Талларико)], автор песен Джим Валленс и я написали песню, но у нее не было названия. Холли Найт пришла и придумала название”. Найт - автор песен, наиболее известна тем, что в соавторстве с Пэт Бенатар написала песню “Love Is a Battlefield”.
“Опять же, мы охотно разделили авторские поровну, не только потому, что Холли это заслужила, но и потому, что машина Аэросмит работала эффективно”, - вспоминал Перри. “Если вы имели какое-то отношение к написанию песни, то все делилось поровну. Это сняло напряжение с любых споров по поводу авторских и позволяло творчеству каждого развиваться в лучшем виде. И поскольку группа в конечном итоге играла эту песню на всех концертах, независимо от того, где происходил концерт, все получали авторские”.

Сравнение в тексте женщины с определенным типом игрушки было плохой тематической идеей. Еще более неудачной было скрытое слэнговое значение "rag doll" как "драная кошка". Это уж вообще ни в какие ворота не лезло. А как обстояло дело с продвижением на радио и ТВ?

Перри вспомнил реакцию на клип “Rag Doll”.

“‘Rag Doll’, еще одно дорогостоящее видео Марти Каллнера с альбома "Permanent Vacation, "заставило" нас отправиться на вечеринку в веселую атмосферу борделя в Новом Орлеане”, - написал он. “MTV сыграли наше видео-дерьмо, а также благодаря ‘Dude [Looks Like a Lady’] и неизменно популярной песне DMC / Aerosmith "Walk This Way", мы были на экранах телевизоров по всему западному миру довольно долгое время”.
-2

Aerosmith - веселая группа, и хорошо, что “Rag Doll” помогала им оставаться актуальными в 1980-х. Но что странного в мелодии и тексте? Перри сказал, что Найт предложила, что она должна называться “Тряпичная кукла”.

Я могу понять, почему люди привыкли называть женщин “куклами” (и я могу понять, почему этот слэнг уже вышел в то время из моды.) Но что, черт возьми, лестного в том, чтобы называть женщину тряпичной куклой? Ни одна женщина не хочет выглядеть как Тряпичная Энн, если только она не одета в костюм Тряпичной Энн на Хэллоуин."

И в музыкальном плане “Rag Doll” немного странная. Aerosmith часто сравнивали с Rolling Stones, но “Rag Doll” перекликается больше с Элвисом Пресли времен его выступлений в Лас-Вегасе. Эта мелодия, вероятно, должна была звучать как новоорлеанский джаз, но она больше напоминает “Suspicious Minds” Элвиса.

Многие рокеры думали, что это звучание устарело в середине 1970-х, поэтому странно было слышать, как Aerosmith пытаются это сделать в 1980-х. Только жестче, чем у предшественников. Кроме того, кто знает, что Перри и компания имели в виду, когда говорили о “задней двери”, через которую Rag Doll исчезает в тексте песни.

Странность “Rag Doll” является частью того, что делает песню Aerosmith привлекательной.

Куколка, живущая в кино/ Та ещё штучка, папочкина милашка.../Такая красотка, которую никто не видел/ Ускользающая через заднюю дверь.
Куй железо, пока горячо/ Брось всё и загляни ко мне/ Куколка, милая, не окажешь мне любезность и ...(нецензурно)/ Как ты делала раньше.
Я плохой парень /Кто же спорит/ Я порву эту куколку/И выброшу как выбрасывают старую игрушку

Дальше не имеет смысла предлагать вам текст песни - все в том же духе. Текст полон слэнговых выражений, которые сложно переводить точно. Вот почему я привел слэнговое значение названия песни как "драная кошка".

Но вообще-то в английском языке слово doll означет красивую девушку, на которую все заглядываются. Но у Аэросмита что-то совсем непотребное.

==============

И как всегда, спасибо вам за ваше внимание. Подписывайтесь, присоединяйтесь к нашему сообществу - впереди еще много разных статей о нашей музыке.