Прошу: очередная порция английских идиом. Сегодня со словом PIE. кстати, у слова Pie — два значения: Идиомы: Loving somebody is not as easy as pie, because often you have to keep your feelings inside, and that can be so hard! He said I was mean to him because I didn´t greet him when he appeared! but how could I?! I hardly saw anything because I was completely pie-eyed! Did I tell you my boss is threatening to fire me because I’m too weird? But I don’t really care because I’ve got all my other jobs. On Monday I’m a fire eater, on Tuesdays I’m a brain surgeon, on Wednesdays I’m a clown, on Thursdays I’m an astronaut and on Fridays I’m… a traffic warden. I´ve got my fingers in many pies! И напоследок, еще пример, объединяющий все 3 идиомы: Life is not as easy as a pie and it can be even tougher when you have your fingers in many pies. To get the balance in your life, get yourself pie-eyed once in a while. Ссылка на первоисточник https://www.lingvaflavor.com/pie-idioms/