Найти в Дзене
Книги. Издательство АСТ

Писательские художества: авторы, которые сами иллюстрировали свои книги

Оглавление

Какую технику рисунка предпочитал Толкин? Что общего между Экзюпери и Пушкиным? Какой дикий зверь пользовался особой любовью Сетон-Томпсона? Ну и наконец, как изобразить толстую кишку, чтобы никого не обидеть? Ответы на эти вопросы вы найдете в нашей статье, посвященной писателям-многостаночникам: сами пишут — сами иллюстрируют.

Уильям Теккерей

Исходно журналист и иллюстратор, Уильям о писательстве не помышлял. Но его будущий конкурент на британском писательском олимпе Чарльз Диккенс отверг кандидатуру Теккерея в качестве иллюстратора к «Запискам Пиквикского клуба». Этим он изрядно уязвил его тщеславие и своими руками создал себе соперника, толкнув парня на тернистую дорожку писательства.

Теккерей и Диккенс — два столпа английской литературы
Теккерей и Диккенс — два столпа английской литературы

Позже автор «Ярмарки тщеславия» не раз признавался: «Ведь я хотел быть художником или рисовальщиком. Таковы были мои первые честолюбивые замыслы». «Всю свою жизнь он предпочитал перу рисовальный карандаш», — вторит биограф Льюис Мелвилл.

Итак, став вместо большого художника большим писателем, Теккерей продолжил иллюстраторствовать. У романа «Ярмарка тщеславия» в первом издании, вышедшем с иллюстрациями Теккерея, был программный подзаголовок: «Очерки английского общества пером и карандашом». Сейчас на титуле помещают другой подзаголовок — «Роман без героя», потому что в книгу обычно не включают оригинальные иллюстрации Теккерея.

Автошарж Теккерея
Автошарж Теккерея

Писатель многие годы сотрудничал как иллюстратор с еженедельным юмористическим журналом «Панч» (это примерно как советский «Крокодил»), который напечатал около четырехсот рисунков писателя.

-5

К слову, именно «Панч» первым запустил термин cartoon (с англ. «карикатура»). А потом с легкой руки «па́нчей» так же стали называть и мультики.

-6

Иллюстрации Теккерея к собственным книгам были не просто комментариями к романам. Рисунки частенько опережали создание текста и таким манером предопределяли ход повествования.

-7
-8

Текст и рисунок у автора сливаются в композиционное целое. А предварительными иллюстрациями Теккерей-художник помогал Теккерею-писателю создавать текст уже «увиденных» эпизодов.

  Сепия Теккерея
Сепия Теккерея

Все рисунки, сепии, иллюстрации, карикатуры писателя-художника впоследствии были изданы отдельной книгой, названной «Теккериана».

Джон Рональд Руэл Толкин

-10

Ну вот кому, как не автору вселенной Арды, явить миру карты и ландшафты существующего только в его воображении мира Средиземья?

Последняя страница книги Мазарбул
Последняя страница книги Мазарбул

Отец высокого фэнтези подошел к художеству, как и ко всему, что он делал, по-перфекционистски. Людей он рисовал мало, конек Толкина — это ландшафты и сооружения. Кроме того, создатель «Властелина колец» очень недурно владел искусством каллиграфии.

-12

Первые иллюстрации Толкин начал рисовать сразу, как взялся за писательство. Предпочитал графику, чаще всего по бумаге водил обычным карандашом или использовал чернила.

К слову, позже некоторые издательства целенаправленно занимались перерисовкой черно-белых автоиллюстраций Толкина в цветные. Работы художника Гарольда Эрика Риддетта оказались ближе всего к оригиналу, если не брать в расчет мелкие детали.

-14

По задумке создателя, «Хоббиту» по штату полагалось иметь пять карт. Из-за нехватки времени перед изданием книги в 1936 году автор привлек к картографическим работам сына Кристофера. На всякий случай Толкин отправил в издательство и свои иллюстрации.

 «Холм: Хоббитон через Реку»
«Холм: Хоббитон через Реку»

Издателям рисунки понравились, но в ту эпоху (страна оправлялась от войны) приходилось экономить на всем. Оптимизация расходов коснулась иллюстраций. В итоге в первое издание «Хоббита» были включены лишь две карты из пяти и два авторских рисунка: «Лихолесье» и на развороте — «Холм: Хоббитон через Реку».


Передние ворота
Передние ворота

С «Властелином колец» тоже нехорошо получилось. С бумагой в Великобритании тех лет была напряженка. Первое издание трилогии вышло со значительно урезанным количеством иллюстраций автора, издатели с большим скрипом согласились хотя бы не сокращать текст.

-17
 Башня Сарумана
Башня Сарумана

Автоиллюстрации Толкина декоративны и чем-то напоминают наивное искусство. Но сам писатель никогда и не объявлял себя профессиональным художником, поэтому не станем относить его к какому бы то ни было направлению живописи.

-19

Наиболее известными остаются иллюстрации Толкина к «Хоббиту». Рисунки писателя долго покоились в архивах Бодлианской библиотеки, их обнародовали только при праздновании 75-летнего юбилея Толкина (1967 год).

Эрнест Сетон-Томпсон

-20

Канадско-американский писатель, естествоиспытатель и основатель скаутского движения в Северной Америке получил профессиональное художественное образование. Он осваивал живопись в Торонтском колледже искусств, изучал изобразительное искусство в Париже и Лондоне. Не удивительно, что такой человек сам иллюстрировал свои книги.

«Спящий волк»
«Спящий волк»

Послужной список Сетон-Томпсона впечатляет: он делал иллюстрации для американских энциклопедий и словарей по зоологии; его картину «Спящий волк» восторженно приняли на парижской выставке; он выполнял персональный заказ на портрет волка-вожака от самого́ президента Рузвельта; первая же художественная книга «Дикие животные, которых я знал» после выхода в свет стала бестселлером.

Особую слабость писатель-натуралист питал к волкам. Жюри парижского Салона даже посчитало, что художник больше симпатизирует волку, чем человеку (картина «Напрасное ожидание»). Но позже руководитель канадской секции выставки заступился за Сетон-Томпсона:

«У нас, к сожалению, достаточно набрано слащавой, маловыразительной мазни, и мне лично хотелось бы видеть смелую, мужественную манеру письма – вот такую, как в картине «Напрасное ожидание».
«Лобо — король волков». Масло. 1893
«Лобо — король волков». Масло. 1893

Любимец писателя Лобо (из одноименного рассказа) стал и героем картины. Это вам не мультяшная зверушка, а портрет истинного обитателя дикой природы, за голову которого назначена награда.

Персонажи Сетон-Томпсона мыслят и действуют именно как дикие животные. Писатель очень не любил моду на антропоморфизацию (и романтизацию) зверей в духе Киплинга.

Антуан де Сент-Экзюпери

-25

Рисунки автора стали неотъемлемой частью сказочной повести о наивном мальчике, прибывшем на Землю с крошечного астероида Б-612. Попытки других художников иллюстрировать «Маленького принца» наталкиваются на непрекращающиеся жаркие дискуссии о допустимости альтернативного взгляда именно на эту книгу.

«С иллюстрациями Экзюпери книга имеет достаточно камерное звучание. Они милые, безрукие, наивные, добрые, но использовать только их — значит закрыть калитку к этой замечательной сказке». (Владислав Ерко, иллюстратор повести «Маленький принц»)
Скетчи Экзюпери в письме
Скетчи Экзюпери в письме

Экзюпери, как Пушкин и многие другие рисующие авторы, любил набрасывать скетчи (быстрые зарисовки от руки, эскизы) на полях своих рукописей и в письмах. Такие недорисовочки явно помогали ему понять и передать самое главное, «чего глазами не увидишь», или наоборот – чего не передашь словами. По такому же принципу чередование текста и рисунка встроены и иллюстрации на страницах «Маленького принца».

-27

Интересный факт: Бернар Ламотт, художник и друг Экзюпери, рассматривая рисунок с баобабами, заметил, что одно из деревьев неплохо было бы подвинуть. Автор сильно обиделся и признался, что трудился всю ночь, «этот рисунок — чудо, а к чуду нечего прикасаться!» Так и стоят эти сорняки-баобабы с тех пор неподвинутые.

Образ Маленького принца нарисовался из многочисленных человечков (есть даже вариант с крылышками), разбросанных по черновикам и разнообразным листочкам писателя. Лисичка-фенек впервые появилась в письме Экзюпери сестре Габриэль:

«Я воспитываю пустынную лисичку фенека, или лисицу-одиночку. Она меньше кошки, с невероятно большими ушами. Она очаровательна (рисунок). К сожалению, она дикая, как и положено быть хищнику, и рычит как лев».

Иллюстрации Экзюпери — это всего лишь наброски, напоминающие порой детские рисунки, но ведь этим они и привлекательны.

Кэрол Доннер

-29

Американка Кэрол Доннер не просто художник, но и медицинский иллюстратор со стажем более 30 лет. И она написала определенно лучшую детскую книгу для будущих биологов и врачей.

-30

-31

Разъяснительной работой здесь занимается не только автор-художник, но и сопровождающая близнецов Макса и Молли капелька физраствора по имени Вольняшка, а также встреченные по дороге персонажи-клетки.

-32

Глазами героев-детей (глаза рыжего кота Бакстера в расчет не берем, он неразговорчив) читатели видят сложное устройство и взаимосвязи внутри нашего тела.

-33

Получилось что-то вроде красочного учебника, отлично адаптированного под детское восприятие. А главное — снабженного увлекательной сказкой о том, как дети попали внутрь волшебного анатомического атласа и благополучно выбрались из него назад на бабушкин чердак.

-34

Спасибо, что добрались до этого места. Если чтение вам понравилось или показалось полезным, то ставьте лайк и подписывайтесь на наш канал. Это поможет алгоритмам Яндекса показывать вам больше материалов на близкие темы.