Глаголы "ausruhen" и "erholen" оба означают отдых, но у них есть некоторые различия в использовании. "Erholen" обычно означает восстановление после болезни, усталости или иного состояния, требующего восстановления. "Ausruhen" же обычно означает отдых после физической нагрузки или работы.
Вот несколько примеров:
• Ich muss mich erholen, nachdem ich eineWoche lang krank war. (Мне нужно восстановиться после того, как я был больной в течение недели.)
• Nach dem Marathonlauf muss ich mich ausruhen. (После марафона мне нужно отдохнуть.)
• Am Wochenende werde ich mich erholen und einfach entspannen. (В выходные я отдохну и просто расслаблюсь.)
• Nach einem langen Arbeitstag muss ich mich ausruhen. (После долгого рабочего дня мне нужно отдохнуть.)