Собирая прототип продуктов в своей новой линейке, изучала информацию о принятом законе о русскоязычном нейминге (написала и подумала, вписывается ли слово «нейминг» в новые рамки 😅).
Принятый закон означает, что учитывать новые правила нужно при выборе названий для юрлиц, фирменных наименований и торговых знаков, а также рекламе товаров и услуг.
Сейчас нет ответственности за нарушения
— в законе о рекламе нет субъекта ответственности за нарушение, то есть пока точного понимания как будет исполняться закон и насколько строгими меры непонятно. Еще не сформированы те самые «ограничительные» списки на использование иностранных слов, как и нет точной расшифровки общих формулировок закона, а широкое трактование предполагает огромное количество вариантов.
В любом случае эти новые вводные отразятся на брендах, особенно на тех, которые заходят на рынок.
Дискуссия о нейминге брендов в России не нова — свою роль в популяризации зарубежных названий играют несколько факторов.
Первый
исторический и связан с периодом 90-ых годов, когда производственные условия и технические характеристики, а также маркетинговые призывы зарубежных продуктов, хлынувших на рынок, вызывали больше доверия. Технически ситуация изменилась, но в сознании потребителей еще живет миф о более качественных зарубежных брендах.
У того же популярного преимущественно в России Zielinski&Rozen русский соучредитель и Московское производство, а легенда бренда — Израильская.
Вспоминаем «французскую» Vivien Sabo и аплодируем маркетинговым гениям. Русский бренд вряд ли отважился бы так поднять цену на кусок мыла и соль для ванны, Израильскому позволительно.
Вторая
идея нейминга в международном формате заключается в амбициях и стратегии расширения рынка для новорожденного бренда. Создатели готовы продвигать бренд широко и, чтобы минимизировать затраты на перепроизводство, сразу делают, так сказать, международную версию продукта на общеупотребительном английском.
Те же истинно русские Natura Siberica — как раз пример такого нейминга, будет ли компания вносить изменения в связи с новыми вводными, пока непонятно.
Также как непонятно, попадает ли, скажем, бренд Smorodina под новые требования и придется ли ребятам стать Смородиной.
Для меня вопрос нейминга сейчас особенно актуален. Как небольшой косметический бренд на старте, я скорее всего приму решение о русском написании.
В целом, я к нему склонялась изначально ,потому что мне радостно и приятно, что мы при сборе формул используем отечественное сырье в части ароматерапевтических компонентов, у нас классное местное производство, и я проводник идеи о том, что в нашей стране можно производить, создавать и продвигать классные продукты.
Как вам такое нововведение? Есть о чем посмеяться или поплакать?