«Завтрак у Тиффани» – знаменитая повесть американского писателя Трумена Капоте, классика мировой литературы, которая, однако, больше известна массовому зрителю по одноименному фильму с непревзойденной Одри Хепберн в главной роли. Действие повести разворачивается в Нью-Йорке в годы Второй мировой войны. Главная героиня Холли Голайтли – Манон Леско 20 века, очаровательная девушка с далеко идущими амбициями, которые ей не по плечу. Она приехала в большой город с прозаичной целью – стать актрисой и зажить эффектной богемной жизнью. Холли красива и нравится мужчинам, однако не способна кого-то привязать к себе всерьез и надолго. Несмотря на пробивной характер, Холли не в состоянии как следует устроиться по жизни, однако не унывает и не теряет веру в свою счастливую звезду.
Капоте старался писать максимально реалистично. Книжная Холли совсем не похожа на романтичную девушку из одноименного фильма. Реалии военного времени сильно отличаются от томных и немного меланхоличных 1950-х годов, куда режиссер перенес место действия киноленты. И, наконец, в повести между девушкой и безымянным рассказчиком нет романтичных отношений. Создатели же фильма не только дали ему имя – Пол – но даже в конце красиво и трогательно соединили обоих узами любви. Капоте был очень недоволен таким вольным обращением со своим любимым детищем и резко критиковал экранизацию, что, впрочем, не помешало ей войти в золотой фонд киноклассики.
Почему изменения пошли фильму на пользу? Дело не только в непреходящем обаянии Одри Хепберн и душевной музыке Генри Манчини. Просто публика, уставшая от военных лишений, жаждала мира, тишины, покоя, счастья и уюта. Это ожидание буквально витало в воздухе, и режиссер его уловил и бережно перенес на большой экран. Повесть полна суровой прозы жизни, которая выглядит более правдоподобно, чем легкая, непринужденная обстановка, показанная в киноленте. Экранная Холли Голайтли – скорее потерявшаяся голливудская принцесса, чем амбициозная светская львица из книги. А зрители как раз нуждались в такой сказке – легкой, немного грустной, но счастливой. Поэтому Трумен Капоте, конечно, погорячился, когда критиковал этот очаровательный фильм. Впрочем, это обстоятельство ничуть не умаляет ценности повести, которая заслуживает внимания современного читателя.