Это интервью с Манака Унсуи, основателем Дзинэнкан Дзиссен кобудо. Поскольку он выходит на пенсию, я подумал, что сейчас самое подходящее время оглянуться на его долгий жизненный путь и на тот вклад, который он внес в кобудо — традиционные боевые искусства Японии.
Впервые я тренировался под руководством Манака-сэнсэя на семинаре в Атланте в 1999 году. В 2001 году я переехал в Японию, чтобы продолжить свое обучение боевым искусствам и медитации. В течение следующих 20 с лишним лет я продолжал тренироваться под его руководством, достигнув ранга 5-го дана и получив полную лицензию Дзинэн-рю мэнкё кайдэн в 2022 году. Также я перевел две его книги: «Какусэй-Мусин» и «Конец беспокойству».
Среди многих вещей, которым он меня научил, наиболее значима для меня концепция мусин, или какусэй-мусин. Это то, на чем я стараюсь сосредоточиться не только во время тренировок, но и в повседневной жизни. В интервью мы обсудим его изыскания по этому поводу. При написании этой статьи у меня возникло странное чувство замкнутого круга, поскольку сейчас я достиг возраста, в котором был Манака-сэнсэй, когда он основал Дзинэнкан.
Роберт Р. Грей
1. Как вы пришли в боевые искусства?
Я начал заниматься дзюдо, когда учился в 6-м классе, и продолжил в средней школе. Затем добавились тренировки в кэндо, и я занимался и тем, и другим во втором классе средней школы. Как-то раз я участвовал в районном турнире по дзюдо и занял первое место. На мероприятии присутствовал учитель боевых искусств из Будзинкан-додзё по имени Хацуми-сэнсэй. Он спросил, откуда я родом, и я ответил, что из Нода. Он сказал, что он тоже из Нода, и пригласил меня посетить его додзё. Рядом оказался распорядитель соревнований, и он сказал мне, что Хацуми-сэнсэй преподает ниндзюцу. Ниндзюцу! Мне было 14 лет, и я интересовался подобными вещами, поэтому сразу же отправился к нему. Это было 63 года назад.
2. То есть, значит, вы начинали в Будзинкан. Чем это отличается от того, чему вы учите сейчас?
Будзинкан, да уж… Я не знаю. Вы ведь раньше встречались с Хацуми-сэнсэем, верно? Никто не понимает, о чем он говорит. Такая у него манера. Люди просто его не понимают. Он мечется туда-сюда. И в боевых искусствах он был таким же – туда-сюда. Это его особенность.
3. Когда я встречался с Хацуми-сэнсэем, он, казалось, не делал особого различия между разными школами и их стилистикой.
Точно, и это было большой проблемой. Мы являемся частью истории этих школ и рискуем потерять традиционные формы, передававшиеся из поколения в поколение. Если они будут утеряны, мы подведем следующее поколение. Наши предки проливали кровь и рисковали своими жизнями, чтобы создать эти техники. Их необходимо сохранить. Вот почему я покинул Будзинкан.
4. Как бы Вы описали свою методику обучения?
Я ярый сторонник обучения согласно свиткам. Это самое важное для начинающих. Сначала освойте традиционные движения. Когда соперник меняется, техника тоже меняется, но основа остается прежней. Без качественной базы техника рушится. Именно так вы должны мыслить, чтобы заложить прочную основу.
В моей программе примерно 700 техник. А значит – столько же кихона, т.е. основ. Важно усвоить их правильно. Мы займемся этим и на сегодняшней тренировке. Мы разберем одну базовую технику, затем ее вариации, а после этого я научу тому, что я разработал — кэйко-но-хо, вариативности камаэ (позиций). Например, базовая техника выполняется из позиции, называемой сэйган-но-камаэ. Моя идея — это выполнение той же техники из других камаэ, таких как хира-итимондзи, дзюмондзи и других. Каждой позиции соответствует свой ментальный настрой. Поэтому, выполняя базовую технику из дрогой камаэ, движение изменится в соответствии с чувством позиции. Но основная техника остается прежней. Если вы сможете это сделать, то поймете истинную суть камаэ и истинный способ передвижения. Это глубокое понимание камаэ. Это мой способ адаптировать технику к внешней среде.
Когда я тренировался с Хацуми-сэнсэем, я наблюдал за всеми его движениями и, для начала, сохранял их в голове. Но он всегда делал их по-разному, поэтому, когда я тренировался сам, повторяя движения перед зеркалом, я задавался вопросом, какой из способов мне следует практиковать. Вот тогда я и решил практиковаться по свиткам.
5. Когда вы преподавали в Балтиморе, это уже был Дзинэнкан?
Да, верно. Я покинул Будзинкан, когда мне было 50 лет, и вскоре после этого основал Дзинэнкан. Мой образ мышления сильно отличался от образа мышления Хацуми-сэнсэя. Кроме того, моя методика преподавания была совсем иной. Это было нехорошо ни для кого из нас, и это привело бы учеников в замешательство. Даже если мы обучали одной и той же технике, Хацуми-сэнсэй давал ее одним способом, а я - другим. Я не могу точно сказать, какой из наших способов лучше, но я преподаю в соответствии со свитками, так, как техники были описаны сотни лет назад. Хацуми-сэнсэй учил, каждый раз меняя технику в зависимости от ситуации. Вот почему наши две манеры не совпадали.
6. В Дзинэнкан имеются и безоружные, и оружейные техники?
Да, я обучаю и тому, и другому. В школе Дзинэн-рю, которую я создал, имеется много видов оружия, большей частью короткого, такого как нож, дзюттэ, кусари-фундо. Также, у нас есть меч. И обычный, и нито-дзюцу (использование двух мечей одновременно). Но базовые движения тела (тайдзюцу) заимствованы из других школ, включая Гёкко-рю, Кото-рю, Синдэн Фудо-рю. Сначала следует хорошо освоить тайдзюцу. Если начать с оружия, то в случае, его отсутствия вы забудете тайдзюцу. Все дело в том, как вы используете ноги и тело. Думаю, я начинаю это понимать, но порой мне кажется, что я все еще далек.
7. Вы проводили исследования в университете Цукуба. Пожалуйста, расскажите нам об этом.
Да, когда мне исполнилось 70, я решил сделать что-то особенное, чтобы отметить это событие, и поступил в аспирантуру университета Цукуба. Я хотел изучить ментальный аспект боевых искусств. Я изучал то, что считается идеальным ментальным состоянием, состояние, называемое мусин, или «не-ум». Я экспериментировал с его измеримыми, физиологическими аспектами. Я проводил различные исследования, собирал данные и написал статью. В конце концов я придумал термин какусэй-мусин, когда разум находится в состоянии мусин, а тело готово действовать, готово немедленно отреагировать. Если вы занимаетесь сидячей медитацией, ваш разум может находиться в состоянии покоя, но ваше тело не готово к активным действиям. Это одно из отличий.
Многие годы я не понимал ментальную сторону боевых искусств так, как понимаю сейчас. Я часто объясняю это с помощью концепции буддийского божества Авалокитешвары. У него тысяча рук, и каждая из них движется по-своему. Дело в том, что его руки могут свободно двигаться только в том случае, если он не концентрируется на какой-либо конкретной руке. Для свободы передвижения ваше внимание не должно быть приковано к чему-то одному, не должно застревать.
В спорте есть понятие «нахождение в зоне», когда игрок находится в состоянии глубокой концентрации, почти как во сне. Чтобы достичь этого состояния, вы должны повторять одни и те же движения снова и снова, пока они не станут естественными. В кобудо так же. Вы должны практиковать одни и те же движения снова и снова, пока не научитесь выполнять их не думая, пока не сможете выполнять их с «не-умом». Вот чему я сейчас всех учу — базовым движениям боевых искусств, отрабатываемым до тех пор, пока они не станут выполняться без раздумий.
8. Как воспринимается традиционное кобудо сегодня при популярности различных современных боевых искусств и спортивных соревнований?
В конечном счете, я думаю, что люди, которые интересуются японской культурой, приходят в кобудо, а люди, которые просто хотят быть сильными или что-то в этом роде, занимаются спортивными боевыми искусствами. Есть каратэ, дзюдо, кэндо, К-1 и многие другие виды спортивных единоборств. Если вы двигаетесь в спортивном направлении, то это сильно отличается от кобудо. Когда вы по-настоящему погружаетесь в японскую культуру, все начинается с сердца. Если твое сердце не лежит к этому, ты долго не протянешь. В спортивных единоборствах, благодаря соревнованиям, вы можете сразу определить, силен кто-то или слаб. Кобудо – это другое. Кобудо предполагает более глубокую связь с японской культурой.
9. Похоже, это восходит к тому, что вы говорили раньше о мусин и какусэй-мусин.
Да, в идеале именно к этому надо прийти. Но трудно одновременно сохранять свой разум расслабленным и присутствующим, в то время как ваше тело готово немедленно отреагировать. Это действительно сложно. Это не просто «сидеть». Это все нужно понять.
10. Есть ли в системе Дзинэнкан ранги и уровни, такие как сёдэн, тюдэн и окудэн (начальный, средний и продвинутый)?
Да, есть. Но в разных стилях кобудо градация разная. И если один стиль может использовать систему сёдэн, тюдэн и окудэн, то в другом применяется система данов. В организации Дзинэнкан, в Дзинэнкан Дзиссэн кобудо, я объединил все в единую систему. Я использую ранжирование по кю и дан (черный пояс), потому что оно распространено и легко для понимания. У нас есть экзамены. Тест на получение 1-го дана (черного пояса первой степени) включает в себя специфические техники, заимствованные из различных школ кобудо. Это система, которую я использую.
11. В скольких странах имеются филиалы Дзинэнкан?
Помимо Японии, додзё имеются в Америке, Канаде, Англии, Франции, Германии, Швейцарии, Швеции, Австралии... о, а с недавних пор еще и в Южной Африке. По всему миру насчитывается 36 инструкторов додзё-тё. Прямо сейчас здесь находится группа из Австралии, а в этом месяце также приедет группа из Швеции. Япония находилась в карантине около двух с половиной лет, но, наконец, ворота открыты.
12. Насколько я понимаю, вы преподавали в странах по всему миру.
Так было раньше. Но около трех лет назад я перестал ездить за границу. Перепады во времени слишком тяжелы для меня. Мой разум затуманивался, а тело не могло работать так, как мне хотелось бы. Когда я преподаю, я хочу демонстрировать наилучшую форму, и потому, когда я больше не мог этого делать, я решил остановиться. Кроме того, в этом году я прекратил вести обычные тренировки. Изначально я планировал прекратить преподавать, когда мне исполнится 70. Это было семь лет назад. Но я все еще мог хорошо двигаться, и люди хотели, чтобы я продолжал преподавать, поэтому я продолжал. Сейчас я перестал вести обычные занятия, но продолжаю обучать индивидуально.
Спасибо Вам за интервью!
Источник: An Interview with Manaka Unsui, Founder of the Jissen Kobudo Jinenkan
Перевод с английского П. Бобров
УЧЕБНОЕ ВИДЕО
МАНАКА УНСУЙ. НИТО-РЮ КЭНДЗЮЦУ. ЧАСТЬ 1 СТОЙКИ