Начнём с конца. Это приличные слова. Речь о разговорных кратких (редуцированных формах), которые свойственны быстрой устной речи. То есть это нормально, когда быстро говорящий по-аглийски человек, так вот сокращает и объединяет то с точки зрения произношения. Но стиль разговора характеризуется при этом как informal - неофициальный. Если так пишут, то хотят передать колорит устной речи того, чью речь пишут (в том числе своей). Вот так по-английски поясняется этот вопрос в Britannica gotta - got to ПРИМЕР I('ve) gotta go = I've got to go - Мне нужно идти. gonna - going to ПРИМЕР What are you gonna do? = What are you going to do? - Что ты собираешься делать? wanna - want to ПРИМЕР All I wanna do is survive. = All I want to do is survive. - Всё, что я хочу, это выжить. dunno = don't know ПРИМЕР I dunni what I'd do without you. = I don't know what I'd do without you. - Не знаю, что бы я без тебя делал. gotcha = got you ПРИМЕР I gotcha! = I('ve) got you! - Я тебя поймал! (Попался!)
English. Что значат английские gotta, gonna, wanna, dunno, gotcha, lemme, gimme (и это правда нецензурно?)
18 апреля 202318 апр 2023
5562
1 мин