Найти тему
Газета Metro Петербург

На выставке "Искусство манга" каждый сможет почувствовать себя титаном

Оглавление
   Титан из манги будет внимательно следить за посетителя ми выставки.Алена Бобрович
Титан из манги будет внимательно следить за посетителя ми выставки.Алена Бобрович

Макетчик-сборщик Александр Прохоров строит в одном из залов выставки гигантскии? город с ратушеи? и колокольнеи? из знаменитои? манги "Атака титанов".

- Если честно, манги я не читаю, аниме не смотрю и приблизительно представляю себе, кто такие титаны, - признае?тся Александр. - Но после того, как построил целыи? город, просто обязан познакомиться с этим явлением поближе.

На открытие выставки "Искусство МАНГА" Александр собирается прии?ти вместе с внучками. Старшеи? уже 11 лет; дедушка надеется, что девочка поможет постичь все таи?ны японских комиксов.

По словам организаторов выставки, этот город - свободная фантазия на тему аниме "Атака титанов". Разработчики "построили" около 700 здании? и "посадили" десятки деревьев.

- Город будет обнесе?н стенои?, - объясняет куратор выставки Анна Пушакова. - Зрители, разглядывая маленькие дома и деревья с высоты своего роста, смогут почувствовать себя титанами, как в японскои? манге.

   Макетчик Александр Прохоров строит город. На его создание авторам проекта понадобился месяц.Алена Бобрович
Макетчик Александр Прохоров строит город. На его создание авторам проекта понадобился месяц.Алена Бобрович

Кто ты по группе крови

На выставке представлено более 200 экспонатов разных периодов, раскрывающих историю манги в хронологическои? последовательности и отражающих тесную связь современного комикса с традиционным искусством. Подготовка к россии?скои? выставке заняла более тре?х лет, на протяжении которых были собраны уникальные экспонаты из частных коллекции? Японии, Китая и Европы.

Каждыи? посетитель будет попадать на выставку через специальныи? портал манги.

- Было отобрано около 10 произведении?, - рассказывает куратор выставки. - Мы разделили их на листы и в хаотичном порядке развесили в арке, чтобы показать людям, которые никогда не видели мангу, как она выглядит. Очень надеюсь, что сюда придут молодые люди и приведут с собои? родителеи?.

Организаторы подготовили залы для мальчиков и девочек.

- В последнем очень много розового цвета и есть фотозона, - продолжает Анна. - Главными героинями этои? части экспозиции стали персонажи из популярнои? истории "Сеи?лор Мун". Здесь интересно, что всех героев японцы наделили группои? крови. Для них это важно. В Стране восходящего солнца даже гадают по группе крови! Считается, что обладатели первои? и второи? групп - самые наде?жные люди. На тех, кому досталась четве?ртая, нельзя положиться. Все? это обязательно отражается в характерах персонажеи?.

   Выставочный зал для девочек сделан в розовом цвете.Алена Бобрович
Выставочный зал для девочек сделан в розовом цвете.Алена Бобрович

Советская Жар-птица попала в мангу

Мангаки (художники, рисующие мангу) внимательно изучали советскую анимацию. Например, прообразом японскои? Жар-птицы стала сказочная пернатая из мультфильма "Коне?к-горбунок", вышедшего на экраны в 1947 году.

- Японцы смотрели на технику, персонажеи?, визуальные эффекты, - говорит куратор Анна Пушакова. - На выставке также будет представлена литературная манга по произведениям Достоевского "Преступление и наказание" и "Братья Карамазовы".

Алена Бобрович