В прошлой своей заметке я упомянул интернетную картинку от «квалифицированных» и «профессиональных» «лингвистов»-конспирологов, где эти ребята лихо (и бездоказательно) разбирают слова чувак, чикса и пацан, видя во всех этих выражениях – ну конечно же! – еврейские корни, и призывают «перестать быть бараном». Вчера о слове чувак я уже рассказал. Потолкуем о чиксе? Конспирологи объясняют, что чикса – это на самом деле шикса – неуважительное обращение к женщине, не являющейся еврейкой. В идише (еврейском языке германской группы) и впрямь есть слово шикса (латинизированная форма – шиксе). Да, этим словом и впрямь евреи обозначают нееврейских женщин (и оно не всегда носит пренебрежительный характер). При этом ортодоксальные евреи могут называть шиксами и евреек, которые не следуют религиозным предписаниям. То есть, шикса – это женщина, не соблюдающая религиозные предписания иудаизма. В массовый обиход это слово вошло благодаря работам американского романиста Филипа Рота, который родился в 19