Найти в Дзене
Ду ю спик Инглиш?

А, так ты филолог?!

Поговорим о профессии филолога и как с ней жить.

Что такое филология?

Филология - о научная дисциплина, которая изучает язык, литературу и культуру определенной нации или региона.

Как я стала филологом?

Свой путь в филологию начала еще в школе, когда выбирала профессию. В то время ко мне пришло осознание, что ничего кроме английского меня не интересовало. На ЕГЭ я сдавала английский и литературу и затем поступила в ВУЗ на направление зарубежная филология (французский, английский, китайский).

Что изучают филологи?

Первый курс университета, как сейчас полагается, был вводным. Мы изучали русский, ОБЖ, историю, физкультуру. Филологических наук было также немало: французский, фонетика, латынь, чтение на французском. Французский у нас изучался с нуля, как и латынь, и китайский. Было ли сложно? Да, неимоверно. Но интересно.

Второй курс был похож на первый, но с более углубленным изучением языка. А вот третий был уже по-настоящему филологическим: перевод, теория перевода, практика перевода, переводоведение, лексика, грамматика и все это на французском языка. Мысли отчислиться и "зачем я тут" приходили очень часто.

Четвертый курс был полностью научный. Мы писали ВКР, курсовые, проходили педагогическую практику и параллельно изучали лингвистику, и очень много-много теоретических предметов.

ВКР(диплом) я писала сама, выбрав темой комиксы и звукоподражательные слова.

Подробнее о своем обучение рассказываю здесь: https://dzen.ru/a/ZBwKG8-3Q3Q1LJVq?share_to=link

А кем работать?

Самый главный и насущный вопрос. Как таковой профессии филолог не существует, точнее сказать, она не материальна. Т.е. платить вам за то, что вы знаете язык не будут. Языку нужно применение.

Есть два пути: перевод и педагогика. Как говорится, направо пойдешь - смерть сыщешь, налево пойдешь - голову сложишь.

Во время обучения я поняла, что уйду в преподавание иностранных языков. В то время я начала работать репетитором.

По предмету педагогике у меня был неуд. Часто пропускала лекции и нарабатывала реальный опыт с детьми, что очень помогло мне в жизни.

Чтобы стать переводчиком нужно пройти переводческие курсы. Лично мне точно не хватает тех знаний перевода, которые были в университете. Однако некоторые умудряются работать переводчиком и без переподготовки.

Сколько получают?

Зарплата разная от региона к региону. По Тюменской области могу сказать, что педагоги в школах могут получать 40+ тысяч. Я в школе не работаю, но частная практика приносит больше.

Зарплата переводчиков для меня вообще тьма, как и для них самих. Все зависит от состоятельности клиентов и от того, как высоко тебе удасться забраться.

Показывали нам как работают переводчики при президенте. Ни одной женщины. Что ж у них там происходит?

Филология - отличный путь для тех, что любит много читать, писать, горит языком, любит спорить и доказывать.

С радостью отвечу на ваши вопросы :)