К Сандерсону я подбирался с опаской. Репутация и рейтинги у него ого-го, но я уже как-то обжёгся о репутацию и рейтинги Патрика Ротфусса, найдя вместо новой "Игры престолов" подростковую муть про очередного Марти Сью. Кроме того, он же огромный. Он печёт книги, как блины (хотя не со скоростью современных российских фантастов, конечно) и они сверхмассивнее иных чёрных дыр.
Опять же, и репутация его сюда (к вопросу размера) прилагается - кто, как не Сандерсон, закончил после смерти Джордана колоссальную эпопею "Колесо времени", эталон монументальности в фэнтези-жанре! Причём как именно закончил тоже важно: последний том, который он должен был написать на основе дневников и заметок покойного автора, превратился аж в три полновесных книги. В общем, как говорил Хрюн Моржов, "внушаить!", и внушаить до такой степени, что обходишь автора стороной.
Однако пока меня скретч-постер фантлаба не подводил своими рекомендациями, а клеточка с "Архивом буресвета" была очень стратегически выгодно расположена, так что я решил рискнуть. Возможно, впрочем, что тут я немного лоханулся - сегодня где-то увидел информацию, что в этой саге планируется десяток томов. Столько я точно не выдержу и брошу раньше, но пока чтение доставляет в общем и целом удовольствие.
Ну то есть это опять не "Игра престолов" (вы уж извините, но я всё равняю по этой саге, благодаря которой я на старости лет начал фэнтези читать), но тем не менее достаточно увлекательно написанная история про достаточно вменяемых персонажей, происходящая в очень необычном мире. Не могу сказать, что это page-turner и книгу невозможно выпустить из рук - так захватывает, но интересно. Возможно, дальше будет лучше, но пока на четвёрочку, потому что рассказ ведётся как-то немного без души.
Правда, тут, возможно, и перевод виноват, поскольку он, хотя и вполне профессиональный, какой-то совершенно плоский. Полностью сохраняется ощущение, что ты читаешь именно переведённый текст, а во втором томе (я его уже начал, естественно) внезапно начали попадаться прямо явные кальки с английского. Хорошо ещё, хоть немного странно выглядящее "парень" (автор так периодически называет одного из главных героев - "парень пошёл", "парень подумал") сменилось на тоже искусственное, но лично мне более приятное "молодой человек".
Что же до героев и истории, то тут всё достаточно стандартно. Главных трое, причём все трое, к сожалению, избранные. Правда, при этом они в целом остаются людьми, да и двоих мы узнаём ещё до того, как они обретают сверхспособности. Ну и это не приговор - вон, Дейенерис того же Мартина тоже избранная, но книга от этого хуже не становится (сама Дени, судя по всему, всё же становится). Правда, когда главные герои встречаются друг с другом у них начинается взаимодействие примерно на уровне латиноамериканских сериалов или подростковых ромкомов, с какими-то картинными диалогами и ужимками (и это явно уже не проблема перевода). Выглядит довольно странно, потому как все остальные сцены автор описывает вполне правдоподобно.
А, чуть не забыл - история про спасение мира, конечно. Ну, по крайней мере так она выглядит на данный момент, ибо "Путь королей" только первая часть эпопеи "Архив буресвета", и содержит, по большому счёту, только затравку, эдакую пролонгированную экспозицию. Правда, это всё равно достаточно завершённое и структурированное произведение, с правильным нарастанием напряжения (разве что начало немного затянутое получилось, хотя автор и старался разнообразить его флэшбэками) и финальной развязкой и катарсисом. В развязке автор честно разрядил массу ружей, развешенных на стенах ранее (ну, кроме очевидно глобальных, оставленных на потом), хотя сделал это довольно цинично. Ну то есть он разряжает, значит, ружьё, немедленно заряжает снова и вешает обратно на стену. Финал из-за этого немного перенасыщен событиями, но без криминала.
Но вот мир получился очень занятный. Я бы сказал, занятный настолько, что это больше характерно для sci-fi, а не для фэнтези. Ведь что у нас обычно в мечах и магии? Некое усреднённое земное средневековье, с привычной нам флорой и фауной, дополненной разной монстрятиной; география новая, этнография слишком часто слишком похожа на старую. Ну как-то так.
Мир буресвета, Рошар, не таков.
В первую очередь он отличается от Земли климатически. По всему Рошару (ну как минимум по его южному полушарию, которое изображено на карте; что находится севернее экватора пока неясно, возможно вообще ничего) периодически прокатываются огромные бури - ну, не Большие Красные Пятна, но и не ураганы Катрина. У них какие-то сложные циклы, которые, тем не менее поддаются расчёту, чем занимаются специальные бурестражи. Но в целом, когда приходит большая буря, всё живое немедленно прячется, ибо иначе наступает хана.
Следствий из этого климатического чуда несколько. Самое банальное - поселения стараются укрываться в различных расщелинах, ущельях и в целом под прикрытием высоких гор. Менее банальное - местная флора тоже любит прятаться в скалах при первых признаках ветра. Более того, это, судя по всему, и не флора вовсе; похоже, что то, что там называют травой и лозами является просто какими-то, допустим, ложноножками моллюсков. Примитивных животных, типа моллюсков и членистоногих тут вообще достаточно - всякие там большепанцирники, покрытые хитином шагающие острова, шестиногие рубигончие, заменяющие местным жителям собак. В общем, очень необычная биосфера, хотя и, честно говоря, маловероятная. Правда, у Сандерсона целая вселенная с разными мирами, и, возможно, тут тоже было какое-нибудь сопряжение, как у Сапковского. Потому что иначе мир, в котором совершенно чуждые биоформы соседствуют с немногочисленными, но всё же вполне земными лошадьми, свиньями, прочими мелкими млекопитающими (не отложилось, кто ещё упоминается в тексте, но, скажем, собак и кошек Рошар не знает), я себе представить не могу.
Ещё более спорным с точки зрения логики следствием постоянных штормов является отсутствие почвы. Ну типа её всю смывают бури, принося с собой так называемый крем - вязкую грязь типа ила. И вот поэтому вся местная флора это грибы, а как максимум вовсе фауна. Здесь я с самым большим трудом верю автору, потому что такое допущение меня как-то смущает, ну да ладно. И в конце концов, один край, в котором почва таки есть, на карте присутствует - Шиновар на крайнем западе.
Но что окончательно удивляет в этом компоте из бешеного климата (имеющего какую-то божественную или магическую природу) и местной странной биосферы, так это вполне себе обычные люди, проживающие на этой негостеприимной (ни дать ни взять - джемисиновское Спокойствие) земле. Две руки, две ноги, и голова, как правило занятая тем, что строит планы по борьбе со своими ближними - хотя уровень интриги здесь сильно не мартиновский, здесь всё проще.
Всяческих народов Сандерсон придумал изрядное количество и, надо отдать ему должное, старался как можно сильнее отдалиться от нашей родной земной этнографии. Ну, правда главное государство называется Алеткар (потому что ещё Толкиеном заведено, что названия государств кончаются на "р"), но на этом стандартные фэнтези-клише и заканчиваются. Ну, скажем, в этом Алеткаре и ряде сопредельных государств сословные различия подчеркиваются цветом глаз: правящие классы светлоглазые, а ширнармассы темноглазы. На Рошаре можно встретить людей с любым цветом кожи, причём их культурные особенности чаще всего не имеют очевидных земных аналогов.
Это касается и, например, обычая тайленцев отращивать длинные брови и заправлять их за уши, и необходимости для женщин полностью скрывать левую (кажется, всё же левую) руку из соображений приличия, и религиозные ограничения в еде: женщинам положено есть сладкое, мужчинам - острое, причём пища для противоположного пола является табу. С разделением на мужское и женского вообще всё строго, скажем, мужчинам (кроме местных религиозных деятелей) запрещено учиться грамоте и наукам вообще, это женская работа; в итоге женщины ведут всю бухгалтерию и бюрократию, а книги мужчинам читают вслух. Небольшие бытовые детали, однако они делают происходящее значительно живее.
Кстати, чуть не забыл - ещё одной любопытной деталью является собственно буресвет, давший название саге. Это некий магический огонь, которые великие бури разжигают в некоторых драгоценных камнях, так называемых самосветах - вот тут у переводчика получилось неплохо! Самосветы являются источником магической энергии для местных артефактов, местных суперменов, ну а ещё они светят, иногда греют и всяко используются в качестве валюты.
Чтобы закончить описание Рошара, нужно упомянуть ещё два момента. Нет, три. Во-первых спренов - магических частиц, олицетворяющих различные явления и эмоции. Во-вторых, параллельный мир, Шейдсмар, в котором эти самые спрены живут, а в основной, материальный план только ненадолго пролезают. Ну, и это место жительства не только этих манифестаций всего сущего, но и место пребывания идей всех вещей, включая неодушевлённые (ну я не знаю, как ещё это сформулировать, извините). И в-третьих, осколки: магические доспехи, дающие носящему их силу, ловкость и скорость, а также клинки, привязанные к хозяину, который способен их призывать из ниоткуда.
Эта идея Сандерсона стала причиной наиболее выпуклой неудач переводчика. Ну то есть понятно, что достаточно логично назвать такой клинок (shardblade) осколочным, но беда в том, что в русском языке это слово уже оказалось занятым. А с учётом того, что клинок - это тоже оружие, как и гранаты и снаряды, которые обычно называются осколочными, глаз цепляется за это постоянно. Наверное, стоило попробовать найти какой-то ещё синоним для слова shard, хотя на первый взгляд такового действительно не наблюдается.
В общем, автор, как говорится, наварил великий суп, однако не могу сказать, что читатель в нём теряется. За счёт длительной экспозиции элементы необычного мира вводятся постепенно, и, если не брать отдельные вопросы к логике, не вызывают отторжения. История, как я уже говорил, достаточно простая, хотя постепенно в сюжете возникает всё больше акторов со своими интересами, но вроде бы (это всё ещё первый том, и я пока не знаю, куда именно выстрелят заново развешенные в финале ружья) без особенного двойного дна и пока без перебора. Ну знаете, как это бывает - автор вводит столько побочных линий и так ими увлекается, что получившиеся джунгли сюжетных веток полностью стопорят сюжет, см., напр., хоть ту же Камшу. Здесь всё получилось значительно лучше.
Персонажи опять же достаточно просты - назвать их плоскими я бы не решился, но и избыточной объёмностью они, как правило, не страдают; такой, знаете, промежуточный вариант типа современных "плоских" солдатиков. И вообще, возможно, это у меня возрастная зажратость - подозреваю, что целевая аудитория романа, выставляющая ему высокие оценки (20 место в рейтинге фантлаба), должна воспринимать это более благосклонно. То есть это не так называемый young adult, все эти голодные игры и бегущие в лабиринте, но очень близко к нему. И точно лучше Ротфусса, не к ночи опять будь помянут.
Так что, хотя книга и не произвела на меня такого впечатления, как другие рекомендации фантлаба, всё же неплоха, история любопытна и читать сагу я продолжу. Но вот чтобы прям рекомендовать... Это не шедевр стиля, не невероятная интрига и не шедевр перевода, увы. И она здоровущая. То есть если у вас много времени и хочется достаточно лёгкого чтения в весьма и весьма нестандартном и достаточно скрупулёзно проработанном мире с некоторыми необычными механиками (там иногда прям очень забавно - персонажи исследуют спренов огня и обнаруживают, что им свойственна, скажем так, квантовая неопределённость) - тогда да. Но на сверхвысокие рейтинги всё же призываю смотреть критически, это, увы, не гарантия успеха.