Найти в Дзене

Слезы королевы (13)

Этот день навсегда отпечатался в памяти Брунгильды, как самый счастливый в ее жизни. Едва первые солнечные лучи заглянули в комнату, как ей вложили в руки новорожденного мальчика. Когда начались роды, Брунгильда строго-настрого запретила служанкам сообщать кому-либо об этом, даже королю. Ей не хотелось, чтобы под дверями толпились придворные, как было когда она рожала Ингунду. Да и Сигиберт был в тот день на охоте и отрывать его от этого занятия она не хотела. -Теперь можете сообщить всем о рождении наследника! - Брунгильде хотелось громко смеяться от счастья - она исполнила свой главный долг! Новость настигла Сигиберта в дороге, когда он возвращался с охоты, везя с собой богатую добычу. К его седлу было приторочено несколько лисиц. Их мех отливал на солнце и Сигиберт размышлял, что из них получится отличная пелерина для Брунгильды. Несколько всадников ехали на встречу Сигиберту и его людям. В одном из них король узнал Гогена. -Ваше Величество! Мне выпала невероятная честь, первым поз

Этот день навсегда отпечатался в памяти Брунгильды, как самый счастливый в ее жизни. Едва первые солнечные лучи заглянули в комнату, как ей вложили в руки новорожденного мальчика. Когда начались роды, Брунгильда строго-настрого запретила служанкам сообщать кому-либо об этом, даже королю. Ей не хотелось, чтобы под дверями толпились придворные, как было когда она рожала Ингунду. Да и Сигиберт был в тот день на охоте и отрывать его от этого занятия она не хотела.

-Теперь можете сообщить всем о рождении наследника! - Брунгильде хотелось громко смеяться от счастья - она исполнила свой главный долг!

Новость настигла Сигиберта в дороге, когда он возвращался с охоты, везя с собой богатую добычу. К его седлу было приторочено несколько лисиц. Их мех отливал на солнце и Сигиберт размышлял, что из них получится отличная пелерина для Брунгильды. Несколько всадников ехали на встречу Сигиберту и его людям. В одном из них король узнал Гогена.

-Ваше Величество! Мне выпала невероятная честь, первым поздравить Вас с рождением наследника! - Гоген стоял перед королем, преклонив одно колено и приложив руку к груди.

Сигиберт пришпорил коня и во весь опор помчал к замку. Сын! Слово ласково щекотало слух. Он добился того, чего хотел! Потом его мысли переключились на Брунгильду. Посылая сватов к вестготской принцессе, он и не предполагал, насколько дорога она станет для него.

Он быстро шагал по коридорам замка и толпившиеся там придворные расступались перед королем, кланялись и поздравляли с наследником, но он почти не обращал на них внимания. Войдя в покои Брунгильды, Сигиберт остановился в дверях любуясь женой, держащей на руках сына.

-Ваше Величество! Позвольте познакомить Вас с сыном! - торжественно произнесла Брунгильда, но в ее глазах играли озорные огоньки.

Служанки поспешно покидали комнату, смущенно глядя, как король, подойдя к кровати Брунгильды, целует жену в губы.

Крохотный сын смешно чмокал губками. Он выпростал из-под одеяла крохотный кулачок и подложил его под щечку, заставив отца счастливо засмеяться.

-Какое имя ты дашь нашему сыну? - спросила Брунгильда.

-Я назову его Хильдеберт!

-В честь твоего дяди, короля Хильдеберта? Того, который воевал с королевством, в котором я родилась? - Брунгильда говорила без упрека, но Сигиберту послышалась обида в ее голосе.

-Мой дядя Хильдеберт был отважным воином! Наш сын может будет также наследником твоего отца, а имя Хильдеберт знакомо твоему народу! Не принимай это на свой счет! К тому же ты уже не вестготская принцесса, а королева Австразии и интересы нашей страны, должны быть для тебя превыше всего!

-Ты волен поступать, как считаешь нужным! - Брунгильда устало вздохнула.

-Не сердись, любовь моя, сегодня такой счастливый день! - смягчился Сигиберт, целуя сына в макушку.

-Я не сержусь! - улыбнулась Брунгильда. Она была настолько счастлива, что ей совсем не хотелось ссориться с мужем или размышлять на серьезные темы.

-2

Радо торопился. Из Австразии он мчался до Толедо почти без остановок и очень жалел, что не может обходиться без пищи и сна. Назревал политический скандал. Зять Атанагильда не сдержал своего обещания и открыто посещал любовницу. Письмо Галесвинты было зашило в подкладку его пиджака. Проснувшись утром, после попойки с Бертовином, Радо ругал себя последними словами за то, что наболтал слишком много лишнему этому хитрому доверенному короля Сигиберта. Теперь он боялся, что письмо могут украсть.

Наконец длинный путь был завершен. Радо позволил себе лишь хорошенько вымыться с дороги и сменить одежду. Взяв письмо Галесвинты, Радо отправился к королю Атанагильду.

-Его Величество не может Вас принять, милорд! - объявил ему герольд.

-Но я привез ему вести из Нейстрии!

-Король Атанагильд не принимает сегодня! - твердил свое слуга.

-Доложи тогда о моем прибытии королеве Гоитсвинде! - велел Радо и слуга с поклоном удалился.

Радо очень не хотелось делиться всеми известными ему новостями с королевой. Она была своенравной женщиной, любящей интриги. Но другого выхода не было. Однако Радо решил не говорить о письме Галесвинты королеве и не раскрывать всего, что ему известно.

Королева не заставила себя долго ждать. Она вплыла в комнату приемов благоухая ландышами. Вид королева имела цветущий. "Она выглядит лучше чем ее страдающая на чужбине юная дочь!" - отметил про себя Радо.

-Ваше Величество! Прошу посодействовать мне и попросить короля принять меня!

-Вы можете передать все, что знаете через меня!

-Прошу меня простить, Ваше Величество, но я могу передать свои новости только королю Атанагильду лично!

Губы королевы недовольно скривились.

-Его Величество неважно себя чувствует! Он уже несколько дней не покидает своих покоев! Неужели Ваши новости настолько важны, что требуют немедленного сообщения Его Величеству?

-Безусловно! Иначе я не осмелился бы настаивать!

-Идемте! - решалась королева и повела Радо коридорами замка в покои короля.

Она вошла внутрь, велев Радо подождать под дверями.

-Можете войти, милорд! Но сначала, прошу Вас поклясться, что то, что Вы увидите, останется тайной!

"Слишком много чужих тайн ношу я в себе последнее время!" - подумал про себя Радо, вслух давая обещание молчать.

-3

Как только он вошел в покои короля, то сразу понял почему королева взяла с него слово молчать. В комнате стоял тяжелый запах болезни. Сам король лежал в постели и был невероятно бледен. Радо даже показалось на мгновение, что король мертв.

-Подойдите ближе, Радо! Я рад Вас видеть! - тихо проговорил король, надломленным, дрожащим голосом.

-Вам нездоровится Ваше Величество? - спросил Радо, хотя это и так было очевидно.

-Я давно болен, но это не важно! Я слушаю Вас, милорд! Думаю, что вести не добрые, раз Вы вытребовали у королевы право сообщить мне их лично...

-Сожалею, но это правда... - Радо принялся рассказывать королю о положении в Нейстрии. Слушая его рассказ, Атанагильд хмурился и сжимал кулаки.

-Каков подлец! - не выдержал он, услышав о том, что Хильперик вопреки клятве, посещает Фредегонду.

-Ваша дочь, Галесвинта, велела передать Вам письмо, прямо в руки.

Дрожащей рукой Атанагильд взял послание.

-Идите Радо! Я прочту письмо в одиночестве! Но будьте неподалеку - Вы можете мне очень скоро понадобиться!

Радо поклонился и вышел, тут же попал в цепкие руки королевы.

-Теперь Вы можете рассказать мне о том, что происходит? - наседала она.

-Если король Атанагильд сочтет нужным, он сам расскажет Вам все! - как можно спокойней ответил Радо.

"Отец! Никому не могу я доверить свою душевную боль! Только Вам могу рассказать я, какие страдания приходится мне переносить в этом чужом королевстве! Я оказалась слаба, как Вы и предвидели. К тому же я до сих пор не могу подарить мужу ребенка и за это он дополнительно подвергает меня унижениям, помимо тех, что я испытываю, зная, что мой муж открыто живет со своей любовницей, которая, в отличие от меня, смогла родить ему сына!

Я не вижу другого выхода, как только вернуться домой! Но сделать это я могу только по Вашей воле и при Вашей поддержке! Прошу, помогите мне, найдите выход! Спасите Вашу дочь!"

Даже подписи не поставила Галесвинта на письме. По размашистому почерку и обилию клякс, Атанагильд понял, в какой тяжелом душевном состоянии его дочь! Его глаза наполнились слезами, сердце отчаянно сильно забилось. Внезапно резкая боль сжала грудь. Атанагильд хотел закричать, чтобы позвать лекарей, но из груди выходил лишь протяжный свист. Свет померк в глазах короля и сделав свой последний вздох, Атанагильд затих. Письмо Галесвинты выскользнуло из его пальцев и плавно опустилось на пол...

Продолжение:

Все части в подборке:

Слезы королевы