В романе И. Ильфа и Е. Петрова «Золотой теленок» Корейко вспоминает о шутках своих коллег:
Что же касается сослуживцев, то это были люди серьезные и шутили только раз в году — первого апреля. Да и в этот день веселых забав и радостных мистификаций они оперировали только одной печальной шуткой: фабриковали на машинке фальшивый приказ об увольнении Кукушкинда и клали ему на стол. И каждый раз в течение семи лет старик хватался за сердце, что очень всех потешало.
Обратите внимание: печальной шуткой. Кукушкинд на фальшивый приказ реагировал, как того требовал жанр приказа – серьёзно.
А вот ровно противоположная ситуация – работники приняли приказ, изданный 1 апреля, за шутку:
– Как прошло 1 апреля на работе?
– Весело. Директор издал приказ о сокращении всего нашего отдела – мы так смеялись. А сегодня оказалось, что это правда – директор так смеялся.
(На сайте, откуда взят этот анекдот, есть остроумная запись: «Все анекдоты вымышлены. Совпадения с реальными людьми или событиями случайны.»)
В деловой коммуникации не важно, когда издан приказ – 1 апреля или не 1 апреля, в выходной день или в рабочий. От этого он не перестает быть распорядительным документом, юридическую силу которому придают обязательные реквизиты, в том числе дата, номер, подпись. Не важно, что думают о приказе те, кто должен его исполнять. Приказ действует до тех пор, пока не будет отменен или признан утратившим силу.
Комичность ситуации и в том, и в другом случае возникает как результат несоответствия реакции на документ (псевдодокумент).
Приказ, изданный в шутку, как в «Золотом теленке», является настоящим только для Кукушкинда. Его сослуживцы знали, что он фальшивый.
Приказ, изданный директором, как в анекдоте, является настоящим. Однако сокращенный отдел понимает это только после того, как за приказом последовали другие процедуры, обязательные для увольнения.
Разговор о деловой коммуникации продолжим в следующих публикациях, а пока подписывайтесь, ставьте лайки, высказывайте своё мнение.
Так уместен ли юмор в деловой коммуникации?