Швейцарский писатель Андре Камински (1923-1991) русскоязычному читателю известен пока только по одному единственному роману – «В будущем году – в Иерусалиме», хотя писал он и по-немецки, и по-польски.
В романе перед нами развёртывается история двух еврейских семейств в конце 19 - начале 20 века. Вопреки названию, действие происходит не в Иерусалиме.
Лео Розенбах – бывший придворный фотограф при дворе Людвига Второго Баварского – вернулся в родной город Станислав (нынешний Ивано-Франковск) и нашёл там свою судьбу – красавицу Яну.
Яна родила ему прелестную дочурку Мальву, но не смогла дать мужу любви.
Мальва выросла избалованной, строптивой и, как это иной раз бывает в респектабельных семьях, увлеклась социалистическими идеями. Из-за одной её выходки семейству пришлось покинуть провинциальный Станислав и перебраться в блистательную Вену.
Янкель Камински со своим многочисленным семейством жил в Варшаве. Этот почтенный предприниматель имел аж 16 детей! 11 сыновей и 5 дочерей – есть повод для гордости. Но сыновья-погодки увлеклись революционной деятельностью, были сосланы царской властью в Сибирь, а дальше следы их затерялись. Янкель вычеркнул их из своего сердца, но юноши не погибли. Они очутились в Америке, занимались там спортом (11 человек – целая футбольная команда), и почти все оставили свои революционные идеи. Почти все, кроме младшего – Хершеле. Его горячая кровь позвала на родину, ведь Европа бурлила в начале ХХ века. Но до Польши он не доехал, потому что в Вене встретил Мальву.
Роман написан прекрасным языком (спасибо переводчику Леониду Казакову), в нём нет ни углубления в национальные подробности, ни стонов по поводу угнетённости и приниженности его нации, но есть изрядная доля самоиронии, с которой описаны семейные и религиозные традиции.
По словам самого Андре Камински, он описал историю своих бабушек-дедушек и родителей. Но роман не очень похож на семейную сагу, скорее на плутовской роман, поскольку в некоторых моментах можно усомниться в реальности происходящего. Сам автор лукаво сообщает, что он не ручается за подлинность событий, поскольку знает эту историю только по рассказам своих многочисленных весьма пожилых родственников, которые могли что-то забыть, что-то перепутать, что-то приукрасить.
Я не могу сказать, что от романа я в восторге, но кого заинтересует тема – прочитать стоит.
Этот материал был ранее размещён мною здесь: https://my.mail.ru/community/knigi/4E42C707446A6996.html