Найти тему
Гайдаровка

Маленький театр Ники Гольц

Андерсен Г.-Х. Снежная королева / перевод Анны Ганзен ; художник Ника Гольц. – Москва : ЭКСМО-Пресс, 2001. – 72 с. : ил.
Андерсен Г.-Х. Снежная королева / перевод Анны Ганзен ; художник Ника Гольц. – Москва : ЭКСМО-Пресс, 2001. – 72 с. : ил.
«В тот вечер, когда Кай вернулся домой и уже почти совсем разделся перед сном, он вскарабкался на стул и у окна и стал смотреть сквозь круглое «окошечко» в том месте, где лед на стекле оттаял. За окном порхали снежинки; одна из них, очень крупная, упала на край цветочного ящика и вдруг начала расти. Росла-росла, пока наконец не превратилась в женщину, закутанную в тончайший белый тюль, который, казалось, был соткан из миллионов снежных звездочек. Женщина эта, необычайно прекрасная, была вся изо льда, из ослепительного, сверкающего льда! И, однако, живая! Глаза ее сияли, как звезды, но в них не было ни тепла, ни мира. Она кивнула мальчику и поманила его рукой. Мальчуган испугался и спрыгнул со стула, а мимо окна промелькнуло что-то похожее на большую птицу».

Сказку Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева» издавали множество раз, но это издание особенное. На каждом развороте книги большого формата живут изящные, воздушные иллюстрации Ники Гольц.

-2

Вот дерзкий Кай прицепил свои санки к саням Снежной королевы, а вот и она сама – пушистое белое облако, в котором угадывается холодное и величественное безразличие. Трогательная босая Герда непреклонна в стремлении выручить Кая – ее не остановят ни разбойники, ни метель.

Ника Георгиевна увидела героев знаменитой сказки хрупкими и беззащитными – все-таки они противостоят миру, который неизмеримо сильнее их, – и одновременно невероятно сильными и притягательными. Иллюстрации несут в себе нежность. Они как раз такие, чтобы показать детям, которым родители читают перед сном.

Рисунки настолько захватывают внимание, что на титуле не сразу замечаешь автограф художницы. Он скромный и не пафосный, как и сама Ника Георгиевна. Всего несколько слов:

Библиотеке имени Гайдара с самыми лучшими чувствами. Н. Гольц.
Библиотеке имени Гайдара с самыми лучшими чувствами. Н. Гольц.

Ника Гольц часто бывала в Гайдаровке: она жила в том же здании. Большой полукруглый дом на высоком берегу Москвы-реки известен как Дом Архитекторов. Это произошло не случайно: отец Ники, Георгий Павлович Гольц, был академиком архитектуры.

Вот что вспоминала Ника Георгиевна:

«Мой отец, Георгий Павлович Гольц, был не только архитектором, но и прекрасным художником театра, а также великолепным художником-графиком. Он часто любил работать дома, работал как один, так и с товарищами, на всех столах и на рояле лежали доски с архитектурными проектами и эскизами декораций, костюмов. Он много и интересно рисовал для меня. И я рисовала рядом с ним.
Рисовала я всегда. Иначе и не могло быть. Конечно, моим первым и главным учителем был именно мой отец. Он учил меня не указаниями, а всей своей жизнью, наполненной напряженной, радостной работой, своим творческим восприятием и объяснением мира.
Моей матери я обязана интересом и любовью к классической литературе.
Читать я стала рано и много. Рисовала и то, что читала, и свои собственные истории, делала маленькие книжки. Свой текст, картинки к чему, примитивно переплетала и склеивала. Мне было около пяти-шести лет.
В доме было много книг по искусству. И были любимый пес, с которым я росла, коты, птицы, летавшие по нашим двум комнатам.
Думаю, что все лучшее, что есть в моем творчестве, идет из моего детства».

Ника училась в Московской средней художественной школе, в Московском государственном художественном институте имени В. И. Сурикова на монументальном отделении. Она хотела работать с большими формами, но по ряду причин ей пришлось рисовать фрески только один раз – в здании детского музыкального театра имени Наталии Сац (Москва). В 28 лет почти случайно она пришла в книжную графику – и осталась с книгами навсегда.

Ника Георгиевна отдавала предпочтение сказкам и миру фантазии. Андерсен, Гофман, Уайльд, Перро, Гауф, Одоевский, Погорельский, Сент-Экзюпери, Пройслер – вот ее авторы. Она считала, что работа для детей более ответственна, чем для взрослых, потому что первое впечатление от книги остается у них на всю жизнь. «Детская книга – очень ответственная вещь. Ее можно делать на высоком уровне, максимально высоком. Я считаю, что дети все понимают. А если и не понимают, то воспринимают – интуитивно, эмоционально».

Первой книгой, к которой Ника сделала иллюстрации, был «Стойкий оловянный солдатик» Андерсена: «Пожалуй, никогда потом я не была так счастлива, как в тот самый день, когда получила несколько листочков с давно знакомым текстом». Любовь к Андерсену она пронесла через всю жизнь. В начале 2000-х по заказу издательства «ЭКСМО» Ника Гольц иллюстрировала семь книг Андерсена (наша «Снежная королева» как раз из этой серии): «Шесть лет я жила только этим автором». За эти иллюстрации она была награждена серебряной медалью Академии художеств, стала обладателем Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY).

-5

Работы заслуженного художника России Ники Гольц (1925-2012) приобретены Третьяковской галереей, выставлялись в разных странах. Она проиллюстрировала более сотни книг и отдала книжной графике почти полвека. Ника Гольц создавала необыкновенные иллюстрации – полупрозрачные, легкие, созвучные авторам и неизменно добрые. Она словно творила для нас волшебный спектакль. Впрочем, так оно и было.

«Книга – это театр. Художник иллюстратор разыгрывает спектакль. Он и автор, и актер, и мастер по свету и цвету, и главное, режиссер всего действа. Должно быть продуманное чередование сцен, должна быть своя кульминация. Меня всегда увлекало это решение книги, как спектакля».

Маленький театр Ники Гольц ждет своего зрителя.

Если материал вам понравился, ставьте лайк ❤️ и подписывайтесь на наш канал.

Если вам понравилась статья, также читайте:

Совпадение интонаций: сказки Андерсена в рисунках Алфеевского

-6