В нашем языке есть много слов, у которых нет точных смысловых границ. Вот мы говорим «высокий человек». Высокий — это какого роста? Если человек ростом полтора метра, можно ли назвать его высоким? А если он ростом два метра, будет ли уместно это определение? Или правильнее назвать его «гигантский»? Где эти смысловые границы у таких слов, как «светлый», «дорогой», «сильный», «толстый», «молодой», «маленький», «огромный», «полезный», «новый» и т. д. Вы даже представить себе не можете, как много неопределенных слов в языке! Предположим, руководитель подходит к подчиненному и говорит ➡ «Сделай работу хорошо!» Разворачивается и уходит. Как это можно интерпретировать без уточнения? «Хорошо» может означать, что надо выполнить работу в срок. Или так, чтобы у начальника не было замечаний. Или без посторонней помощи. Или так, чтобы результат в конечном итоге похвалил сам руководитель. Мы понимаем, что версий этого «хорошо» может быть очень много. Сравните высказывания ⬇ Чем точнее мы формулируем