«Arirang, arirang, arariyo (아리랑, 아리랑, 아라리 요)» – строки этой песни знакомы каждому корейцу и вызывают неподдельные чувства. История неофициального гимна корейского народа насчитывает более 600 лет. За это время популярность ее только возрастает: на данный момент существует более 60 версий песни и 3600 вариаций исполнения.
Почему именно эта трогательная песня осталась так надолго в памяти корейского народа?
Ариран, ариран, арариё,
Мой милый идет за перевал.
Ты без меня не пройдешь далеко,
У тебя сразу же ноги заболят.
Легенда о несчастных влюбленных
Происхождение песни принято связывать с народной легендой «Сон Бу и Ри Ран».
Давным-давно в одном селе у помещика работал парень Ри Ран и девушка Сон Бу. В неурожайный год вспыхнуло крестьянское восстание, в котором они приняли участие. Скрывшись в лесу от погони, влюбленные поженились, но счастье их было недолгим. Спустя некоторое время Ри Ран решил вновь поднять бунт. Сон Бу, смотря на горный перевал, через который ушел ее любимый, спела песню, выразив в ней тоску по нему.
Печальный сюжет о горе девушки отражает национальные черты корейского народа: недовольство трудящихся масс эксплуататорским обществом и стремление к спокойной и счастливой жизни.
Песня широко распространилась на всем Корейском полуострове: во многих провинциях появились местные варианты исполнения: «Ариран Содо» (провинция Пхёнъан), «Длинный Ариран» (провинция Кёнги), «Ариран Чиндо» (провинция Чолла; кстати, похожую версию исполняла группа BTS) и т.д.
«Ариранг» – неофициальный гимн Кореи?
Да, песня действительно стала гимном корейцев во время японской оккупации (1910-1945). Пение любых патриотических песен, включая национальный гимн Кореи приравнивалось к уголовному преступлению. Так, «Ариранг», символизирующий борьбу корейского народа за независимость, стал неофициальным гимном сопротивления против японского правления. Его пели протестующие во время Движения 1 марта на демонстрации в 1919 г. Появляется множество вариаций песни, затрагивающих темы несправедливости и бедственного положения корейцев.
Интересно то, что «Ариранг» обрел популярность и в Японии: многие японцы узнали об этой песне во время военной службы в Корее, от корейских насильно набранных рабочих, солдат, женщин. В 1930-1940-е гг. вышло около 50 версий в разных жанрах (поп, джаз, мамбо).
«Ариран» в списке культурного наследия ЮНЕСКО
Песня была внесена в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО (учреждение ООН по вопросам образования, науки и культуры) целых 2 раза!
В 2012 г. ее успешно представила Южная Корея, а в 2014 г. – Северная Корея (КНДР).
«Ариран является популярной народной песней, которая поется не только в семьях, в кругу друзей и в коллективах, но и на разных мероприятиях по случаю праздничных и других торжеств. Устно передаваясь и непрерывно перерабатываясь, она существует в традиционной, оркестровой и современной музыкальной формах. Главным образом «Ариран» в нежной и лирической мелодии передает чувства разлуки и встречи, горя, радости и счастья. Она более укрепляет общественные отношения, делая вклад во взаимоуважение и мирное развитие общества». (было отмечено ЮНЕСКО на 9-й межправительственной сессии)
Так, «Ариран» способствовал объединению разделенного народа Севера и Юга.
Смотрите в небольшом видеоролике, как песня стала известна на весь мир!
В массовой культуре и спорте
В Северной Корее проводится традиционный массовый художественно-спортивный фестиваль «Ариран», показывающий историю государства на крупном эпическом полотне.
Южнокорейская фигуристка Юна Ким выступала под «Ариран» во время своей произвольной программы на чемпионате мира по фигурному катанию 2011 года, где она заняла второе место.
Ну и конечно нельзя не упомянуть про выступление кей-поп группы BTS на фестивале KCON в 2016 г. 💜🌟
Корёсарам также чтит свои традиции, в том числе и песню «Ариран». Известная российская певица Анита Цой исполняла её на своем сольном концерте в корейском платье и с традиционной прической.
А на праздничном концерте, посвященном корейскому Новому году Соллалю, который устроила команда МДКМ в 2023 году, все участники спели эту песню в финале.
«Ариран» для корейского народа во всем мире не просто песня – это наша история, культура, память и дань уважения предкам. Именно это объединяет нас всех!
Автор статьи – Виктория Кан, резидент МДКМ