Точную информацию о языке нам могут дать только письменные памятники на нем. Все, что было до этого, возможно лишь реконструировать и строить гипотезы на этот счет. Собственно, о немецкой письменности мы можем говорить с началом древневерхненемецкого периода - периода появления переводов текстов на немецкий язык в Каролингской империи.
Развитие немецкой письменности было тесно связано с культурной политикой Карла Великого, который был убежден в том, что католическая церковь и поддержка папы Римского играют огромную роль в усилении центральной власти в феодальном государстве. Церковь была мощным союзом, который не только соединял все части феодально-раздробленного государства, но и оказывал сильное идеологическое влияние на народ. Она одобряла эксплуатацию крестьян, а их подчиненное феодалам положение преподносила как богоугодный порядок, поддерживая таким образом процесс феодализации. В связи с этим введение и укоренение христианской идеологии, которая пока еще не распространилась среди народа, стало ядром культурной политики династии Каролингов и прежде всего Карла Великого.
Попытки Карла Великого распространить христианство для укрепления феодального строя вылились в основание многочисленных монастырей и епископств, ставшими затем центрами христианизации. И для глубокого влияния на народ было просто необходимо иметь духовенство, которое могло бы проводить церковные службы на языке этого народа; духовенство, которое сумело бы переводить церковные тексты, молитвы, псалмы и гимны на язык народа, то есть на немецкий язык.
Соответственно вставала дополнительная задача образования духовных лиц, необходимость их обучения теологии и более глубокому пониманию христианских догматов. Именно это определило суть образования в Каролингской империи в целом.
Центрами образования стали монастыри, где монахи и священнослужители преподавали в монастырских школах, занимались переписыванием античных рукописей, переводом теологических манускриптов, псалмов и молитв, составлением исторических хроник, проповедей, комментариев к Библии.
Главными очагами духовной жизни и учености стали монастырь Фульда (Fulda) и епископство Вюрцбург (Würzburg) в Восточной Франкии, монастыри Святого Эммерама (St. Emmeram), Мондзее (Monsee) и епископства Фрайзинг (Freising), Зальцбург (Salzburg) и Регенсбург (Regensburg) в Баварии, Лоршский монастырь (Lorsch) и монастырь Вайсенбург (Weißenburg) в рейнско-франкской области, епископство Трир (Trier) в среднефранской области, монастыри Санкт-Галлен (St. Gallen) и Мурбах (Murbach), а также аббатство Райхенау (Reichenau) в алемманской области.
В древневерхненемецкий период немецкая письменность служила прежде всего христианизации и обучению латыни. С латинского языка на немецкие диалекты были переведены разные молитвы и теологические трактаты. Даже поэтические произведения того времени существовали как средство пропаганды христианства. Дохристианские и светские письменные памятники на древневерхненемецком сохранились в очень небольшом количестве.
Однако несмотря на развитие немецкой письменности на протяжении всего периода с 8 по 11 века, латинский язык все же занимал главное место как язык ученых-клириков и язык официальных документов. На латыни составлялись исторические хроники, комментарии к Библии, своды законов, а также совершались судебные дела.
Понравилась статья? Не забудьте поставить лайк и подписаться, чтобы не пропустить новые материалы:)