Переводчик-составитель: Александр Журавский
Иллюстратор: Андрей Москвин
Трефосса «Покой»
Не искушай сомненьем дум моих,
Не отвращай от поисков пути.
К реке спокойной в даль краёв иных
Душа моя зовёт меня идти.
Неправда, что я пренебрёг борьбой,
Что ною и себя хочу спасти:
Коль плач страны и барабанный бой
Звучат в ушах, покой не обрести.
А у реки мне видится страна
Намного лучше той, что наяву,
Как добрый сон дурного лучше сна.
И, может быть, оттуда возвратясь,
Сам стану лучше. Сколь ни проживу,
И жизнь и смерть равно приму смеясь.
Перевод со сранан-тонго
Продолжение следует
***
Будем рады видеть вас в числе наших подписчиков)
Успехов! И вдохновения творить!