¡Hola, amigos! На этом занятии поучимся говорить кто что хочет либо может, то есть, познакомимся с модальными глаголами, а также кому что нужно (ну, или нет 😀)
Я хочу, я могу
Как и с другими глаголами, местоимения-подлежащие (yo – я, tú – ты) как правило, опускаются, то есть, не пишутся и не произносятся (про это читаем здесь).
Не забываем, что querer может переводиться как "любить" (заглядываем сюда).
Как и в русском языке, второй глагол должен стоять в начальной форме, то есть в инфинитиве (это то, что мы видим в словаре, он отвечает на вопрос что делать? 😀)
Потренируемся с примерами.
Quiero ir al mercado. – Я хочу пойти на рынок.
¿Puede Usted esperar un poco? – Вы можете подождать немного?
¿Qué quieres comprar? – Что ты хочешь купить?
Puedo volver mañana. – Я могу вернуться завтра.
¿A dónde quiere Usted ir? – Куда Вы хотите пойти?
¿Puedes llamar a Miguel? – Ты можешь позвонить Мигелю?
No quiero ver la tele. – Я не хочу смотреть телевизор.
Мне нужно
Во второй части нашего урока поговорим про глагол necesitar, ведь именно он нам понадобится, чтобы сказать, что кому-то что-то нужно.
Обратите внимание на то, как строятся фразы. Мы не говорим, как в русском "мне нужно", "тебе нужно" и т.д., а "я нуждаюсь", "ты нуждаешься", то есть, здесь используется глагол, который спрягается и соотносится с тем, кому нужно. Подобные фразы очень похожи на английские, в принципе, их структура одинаковая, только слова другие.
Добавим в наш словарик новые слова и посмотрим на примеры.
Necesito un poco de agua. – Мне нужно немного воды.
Necesito ir al mercado. – Мне нужно пойти на рынок.
¿Necesita Usted un diccionario? – Вам нужен словарь?
Necesitas leer más en español.– Тебе нужно читать больше на испанском.
Necesito manzanas. – Мне нужны яблоки.
¿Qué más necesitas? – Что ещё тебе нужно?
Gracias, no necesito nada. – Спасибо, мне не нужно ничего.
Наш урок подошёл к концу. ¡Hasta pronto!
P.S. Если Вам нужен репетитор по испанскому, то я к Вашим услугам))