Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Русский для мозга

О почетности баб

Попробуем разобраться, правда ли то, о чем говорится на картинке. 1. Почему это БАБА - жаргонное слово? Жаргонизм - слово социально ограниченное (например, профессией, родом занятий, возрастом и т.д.). Баба же в современном русском языке имеет помету «просторечное» и трудностей в понимании не вызывает. Вот значения в Малом академическом словаре (МАС): ⁃ Просторечное, обычно пренебрежительное. Женщина вообще. Например: Базаров также обратил внимание на Одинцову. — Это что за фигура? — проговорил он. — На остальных баб не похожа. (Тургенев, Отцы и дети). Ограниченное значение у слова тоже есть, но не социально, а территориально. Там же, в МАС: ⁃ Просточречное и областное. Жена. — Степан нам сосед, и с его бабой не дозволю баловать. (Шолохов, Тихий Дон). Остальные значения вполне себе литературные, хотя и ограниченные: ⁃ устаревшее. Замужняя крестьянка; ⁃ разговорное, презрительное. О слабом, нерешительном мужчине, мальчике; ⁃ (обычно с именем собственным). Разговорное. То же, что бабушк
Гендерные стереотипы - частный инструмент манипуляций.
Гендерные стереотипы - частный инструмент манипуляций.

Попробуем разобраться, правда ли то, о чем говорится на картинке.

1. Почему это БАБА - жаргонное слово?

Жаргонизм - слово социально ограниченное (например, профессией, родом занятий, возрастом и т.д.). Баба же в современном русском языке имеет помету «просторечное» и трудностей в понимании не вызывает.

Вот значения в Малом академическом словаре (МАС):

Просторечное, обычно пренебрежительное. Женщина вообще. Например: Базаров также обратил внимание на Одинцову. — Это что за фигура? — проговорил он. — На остальных баб не похожа. (Тургенев, Отцы и дети).

Ограниченное значение у слова тоже есть, но не социально, а территориально. Там же, в МАС:

Просточречное и областное. Жена. — Степан нам сосед, и с его бабой не дозволю баловать. (Шолохов, Тихий Дон).

Остальные значения вполне себе литературные, хотя и ограниченные:

устаревшее. Замужняя крестьянка;

разговорное, презрительное. О слабом, нерешительном мужчине, мальчике;

⁃ (обычно с именем собственным). Разговорное. То же, что бабушка. Баба Маня.

Очевидно, что все эти значения связаны между собой исторически. Поэтому логичен вопрос - какое древнее и «первее»? И здесь возникает следующее сомнение в картинке.

2. [Раньше] баба - это женщина, родившая сына (именно сына, а не дочь).

По данным словарей, ну нигде в древних и новых значениях слова баба нет упоминания о ребенке вообще (только неявно: если речь о бабушке), не то что о сыне/ дочери.

Итак, сначала - из словаря праславянского языка О.Н.Трубачева: «У всех славян *baba имеет одно и то же основное значение, а часто и одинаковые вторичные значения». Праславянское *baba — слово детской речи с главным значением 'старуха, бабка', тогда как остальные зна­чения — результат вторичного переноса.

В церковнославянском баба - ‘бабушка’ и ‘повитуха’.

В древнерусском языке (11-14 вв.):

- женщина замужняя;

⁃ мать отца или матери;

⁃ повивальная бабка;

⁃ ворожея (очевидно, вытекает из предыдущего);

Баба золотая - изваяние, языческий истукан. (Отголоски этого значения видимо в современной снежной бабе).

В словаре 16-17 вв. появляется впервые значение ‘жена’, а к варианту ‘каменное изваяние’ появился совершенно чудесный пример из «Хождения за три моря» Афанасия Никитина: а в немъ баба Адамъ на горѣ на высоцѣ - («а в нем (городе) баба Адам на высокой горе»).

Кстати, О.Трубачев, ссылаясь на А.Потебню, пишет также о языческих представлениях во внутренней форме производного слова бабочка 'мотылек' — это первоначально 'душа бабки, предка женского пола'.

Смотрим дальше. В Словаре Академии Российской (18 век) впервые появляется социальный (сословный) компонент в значении:

⁃ В просторечии женщина низкого состояния. Баба крестьянская.

При этом прежние - ‘бабушка’ и ‘замужняя’ - сохраняются.

Словарь Даля - 19 век. Сословное значение становится в словарной статье первым:

- замужняя женщина низших сословий, особенно после первых лет, когда она была молодкою, молодицею, или вдова;

- Мать отцова или материна, жена деда, более употреб. умалит. бабка, бабушка и пр.;

⁃ Жена; крестьянин редко иначе назовет в глаза жену свою, разве хозяйкою.

Именно к этому времени относится тургеневский пример из современного академического словаря, где Базаров называет Одинцову (дворянку) бабой. Грубость жуткая, конечно, но обусловлена исключительно социальной историей слова. И заметьте, грубостью стало не «сейчас», а еще «тогда».

20 век: первый словарь Советской эпохи - словарь Д.Ушакова. Читаем:

- в устах «господ» (прежде) и в крестьянском быту — замужняя крестьянка; противоположное девка.

Значение стало устаревшим именно после Революции, когда сломалась сословная система. Здесь же впервые появляется помета «просторечное» у значения ‘жена’ и закрепляется разговорное вульгарное ‘вообще женщина’. См. Горький: «У меня есть ум, и меня ценят бабы». А также фиксируется переносное разговорное презрительное ‘мужчина робкого нрава, слабый, нерешительный’.

В общем, история значений, о которых идет речь на картинке, примерно такая: ‘бабушка’ - ’замужняя’/ ’жена’ - ’замужняя крестьянка (неблагородная)’ - ‘просторечное (грубое) женщина вообще’.

3. Осталось последнее - насколько почетно БАБОЙ считалось быть? По моим ощущениям, не более и не менее почетно, чем быть женщиной вообще. Решать в каждом личном случае - язык тут дает нам полную свободу.

P.S. В Словаре 18 века чудеснейшее производное бабик - приверженный к женщинам, любящий быть в беседе с женщинами.

Вот где галантный жаргон!
Вот где галантный жаргон!

Больше интересного о русском языке в Телеграм-канале