В современной лингвистике понятие «разговорный язык» [ 口語 ] может пониматься двояко: 【1】 Разговорная форма, реализованная в устных высказываниях. Противопоставляется письменной форме [ 口頭言語 ✕ 書記言語 ]. 【2】 Особая функциональная форма, используемая в качестве повседневного средства общения в языковых реализациях непубличных, диалогических, спонтанных коммуникативных сферах, которым свойственны нелитературные образования. Это понятие достаточно обширно, и в зависимости от коммуникационной среды относится к литературной или нелитературной формам языка. 【2.1】К литературной форме разговорного языка, как правило, относят повседневное, непринужденное общение, например, в кругу семьи, с коллегами, друзьями и т.д. В лексическом плане здесь нет места фамильярности, сниженности, просторечию и различным диалектам. 【2.2】Нелитературную форму разговорного языка ещё называют «народной формой языка» [ 民衆語 ]. К ней как раз относятся все некодифицированные, строго нерегламентированные языковые