¡Hola a todos! Мы продолжаем наши занятия и сегодня поговорим о членах семьи, кого как зовут, кто чем занимается. Посмотрим на названия некоторых родственников, эти слова мы уже встречали в уроке 9 (смотрим здесь).
Вспомним анекдот про дядю, уехавшего в Таиланд, заменим o на a в словах hijo, hermano, abuelo, tío и получим женский род))) Удивимся этой особенности испанского языка и продолжим.
Потренируемся с вопросами:
¿Cómo se llama su marido? – Как зовут Вашего мужа?
¿Qué hace tu madre? – Чем занимается твоя мать?
¿Cuántos años tiene su hijo?– Сколько лет Вашему сыну?
¿Cómo se llama tu hermano? – Как зовут твоего брата?
¿Qué hace su hermana? – Что делает Ваша сестра?
¿Cuántos años tiene tu abuelo? – Сколько лет твоему дедушке?
¿Cómo se llama su abuela? – Как зовут Вашу бабушку?
Добавим ещё два новых слова.
Эти прилагательные ставятся после существительного, также они не изменяются по родам. Потренируемся.
mi hermano mayor – мой старший брат
tu hija menor – твоя младшая дочь
su hermana menor – Ваша младшая сестра
mi hijo mayor – мой старший сын
Добавим ещё несколько слов.
Первые четыре выражения изменяются по родам. Что делаем, чтобы образовать женский род? Правильно, как всегда, заменяем o на a. Посмотрите на пример.
Mi hermano es pequeño. – Мой брат маленький.
Mi hermana es pequeña. – Моя сестра маленькая.
И снова поупражняемся.
Mi hermano mayor está casado. – Мой старший брат женат
Tu tía está divorciada. – Твоя тётя разведена.
Su hijo es pequeño. – Ваш сын маленький.
Tu hermana es adulta. – Твоя сестра взрослая.
Mi hijo menor estudia. – Мой младший сын учится.
Su hija mayor trabaja. – Ваша старшая дочь работает.
Наш урок подошёл к концу. Ставим лайк и подписываемся. А если Вы планируете изучать испанский с репетитором, то я к Вашим услугам.