Найти в Дзене
Броди Переводи

Топонимы Назаровского района Красноярского края (3 часть "Кулички")

Кулички та самая деревня Назаровского района, где очень часто в детстве я жил летом. Там проживала моя бабушка, домик был первый от леса потому забравшись на стайки, сделав подзорную трубу я наблюдал за красотами вокруг. Но сейчас не о моем детстве, а о названии деревни.

Считается, что слово «кулички» произошло от применяемого на севере России слова «кулижки» — открытый участок земли в лесистом районе, который расчищают для земледелия. Так, Толковый словарь живого великорусского языка В.И. Даля, указывает слово «кулига, кулижка» как «ровное место, чистое и безлесное; небольшой покос, пожня особняком среди пашень либо лесу, прогалинка, полянка, отличная растительностью, травою, ягодами, урожаем хлеба». Идеально совпадает с нашей прекрасной деревней.

-2

Не могу конечно не коснуться знаменитого фразеологизма "У черта на куличках". В книге «Крылатые слова» автор пишет, что это слово взято у северных народов, у которых открытый (без деревьев) участок земли считался местом обитания злых духов. Русские люди, осваивая северные земли, стали применять это слово в выражении «у черта на кулижках» — очень далеко, объединив поверье северных народов в злых духов (черта) и дальность северных земель. А вскоре кулижки заменили на уменьшительное слово кулички.

Эх надо как нибудь навестить эту деревню...