«Хочешь изменить мир – начни с себя!» Это высказывание Льва Николаевича Толстого поставили мы во главу семейной саги американского писателя Джонатана Франзена. Для этого понадобился коллективный ум десяти книгочеев Книжного клуба и полтора часа обсуждения. И еще 25 часов в течение которых мы гуляли, занимались другой делами с книгой в ухе. Большая часть из нас роман слушала. Для многих не электронная, а аудиокнига стала в последние годы альтернативой бумажной книге.
«Поправки». Почему автор так назвал семейную сагу о семье Ламбертов
Глава семьи Альфред страдает болезнью Паркинсона, его жена Инид контролирует все его действия и уверена, что он катится к слабоумию, несмотря на то, что одно из его изобретений фармацевтический гигант уже почти воплотил в качестве революционного средства для лечения его болезни. И теперь задача детей записать его на клинические испытания «Корректола».
«The Corrections» – так называется роман на английском языке.
Средний сын Чип потерял профессорскую должность в колледже, соблазнив студентку, и его новая карьера сценариста может прикрыться не начавшись.
…У меня к тебе большая просьба: подержи тут оборону, а я разыщу Иден, заберу у нее сценарий. Мне нужно срочно внести очень важные поправки.
Все свою историю Чип изложил в короткой заявке к сценарию, который писал последние месяцы, вчера сдал продюсеру, и сейчас ринулся вносить поправки. До разбора сценария у них не дошло. Может быть его везение в том, что он не дописал сценарий. Избежал плотного контакта с продюсеркой Иден, которая, на момент их знакомства...
«разобрала свою секретаршу на части и собрала заново, внеся существенные поправки»
Но важные поправки в дела брата уже сейчас пытается внести его младшая сестра. Чип задолжал ей чуть больше двадцати тысяч долларов и Дениз напоминает ему о правилах платить по счетам.
Сама Дениз – младшая их трех детей Ламбертов, модный шеф-повар, которая только что разрушила свою карьеру. Как вы думаете, далеко она ушла от брата? Да нет, и здесь, как когда-то сказал Толстой, тоже на первом месте «проблема спальни». А ежели в той спальне пребывает собственник знаменитого ресторана, в котором она работает, хотя гораздо чаще… Без спойлеров, Читайте.
Старший сын Ламбертов Гарри, внешне самый благополучный из всей семьи: банкир, женат отец троих детей. «Этот смутный объект желания» для Гарри слишком явен, он никого не представляет в своих мечтах других женщин, кроме жены. Кэролайн пытается внести поправки во все его дела и Гарри все чаще задает себе вопрос, не сводит ли его с ума удушающий брак.
На протяжении 4/5 романа автор, кстати, большой поклонник Толстого, рассказывает, что в семье Ламбертов все ее члены «несчастливы по-своему».
«Перепиши сценарий», – советовал мне в разных ситуациях старинный друг, врач-психотерапевт и большой поклонник теории игр Эрика Берна. Наши герои все время пытаются переписать сценарий и внести поправки в жизнь других, и не вспоминают толстовское — «начни с себя».
Ближе к финалу романа, когда Чип, пытаясь сохранить критическое отношение к ирреальной реальности, идет пешком по литовским полям к польской границе, он представляет себе тот самый так и не исправленный сценарий и начинает вносить в него правки.
Помните книгу и сериал «Ход королевы»? Юная шахматистка представляла на потолке шахматные фигуры и выигрывала сложные партии. Несостоявшийся профессор, но скорее всего, будущий успешный сценарист, представляет себе красный карандаш, которым правил ошибки своих студентов, теперь мысленно вносит правки в сценарий.
Чип понимает, хотя и не вербализирует, что корректуры требует не только текст сценария, который он наверняка напишет, но и жизнь. Что собственно и происходит, и его отношения с неврологиней, которая пришла консультировать отца, развиваются совсем по иному сценарию, чем его предыдущие романы. И уж точно не так, как те отношения со студенточкой Мелиссой, из-за которой он чуть не пустил под откос всю свою жизнь. Собственно пустил, но сумел выкарабкаться.
Подобная история приключилась с профессором их Кейптауна, героем романа «Бесчестье» Нобелевского лауреата по литературе Джона М. Кутзее, получившего за роман свою вторую Букеровскую премию.
Дэвид Лури — одинокий профессор филологии, чуть за пятьдесят, хорош собой, одинок. Также как и Чип, он чуть помог студентке Мелани, она пришла к нему в гости, а потом…
Где Америка, а где Южная Африка? Но сценарий один: взрослые дяденьки-профессора нарушив сразу несколько пунктов университетских Уставов, теряют должность и дальше…
Чип, герой романа «Поправки» считал что, «увольнение из университета – лучшее, что могло случиться с ним в жизни». Что думает по этому поводу Дэвид Лури из Кейптауна? Упав на самое дно и став нулем, начнет ли он подъем и новый отсчет от этого нуля?
Посмотрели фильм Тодда Филда «Тар» с Кейт Бланшетт в главной роли? Героиня (женский вариант Вайнштейна) в финале начинает новый отсчет с нуля.
Однакое, проблемы, которые ставит Джон М. Кутзее в романе «Бесчестье», намного шире. Аудиокнига всего 10 часов (в отличие от 25 часов «Поправок»). Сразу ищите бумажную или электронную книгу. Многое захочется перечитать, переосмыслить.
Джонатан Франзен — поклонник Толстого, а Джон М. Кутзее – Достоевского. Вопросов встает много: здесь вам и «преступление и наказание» и проблемы поколений, в которых дети отвечают не только за отцов, но и за праотцов. так же как
Роман Джона М. Кутзее экранизирован, в отличии от «Поправок», для съемок которых уже почти собрали звездный состав, но в итоге отказались от этой идеи. Не рекомендую смотреть фильм. Как Джон Малкович плакал в одной из сцен, забыть не возможно. Однако, в романе Кутзее каждая фраза останавливает и заставляет задуматься. Редкое удовольствие от чтения. Ни с чем не сравнимое.
Приятного чтения пожелать не могу. Он, пожалуй, еще более болезненно, чем в случае с романом «Поправки» Джонатана Франзена.
Джонатан Эрл Франзен (17 августа 1959) — американский писатель-романист. Роман «Поправки» принес сорокадвухлетнему Джонатану Франзену всемирную известность и поставил его в один ряд с классиками американской литературы. Книга разошлась миллионными тиражами, получила Национальную книжную премию США и была переведена на 35 языков.
Джон Максвелл Кутзее (9 февраля 1940) — южноафриканский писатель, критик, лингвист. Первый писатель, дважды удостоившийся Букеровской премии (в 1983 году за роман «Жизнь и время Михаэла К.» и в 1999 году за роман «Бесчестье»). Лауреат Нобелевской премии по литературе 2003 года.
Приходите поговорить о романе «Бесчестье» Джона М. Кутзее.
19 мая, Креативный кластер Л52 (проспект Ленина,52).
Подписывайтесь, после встречи расскажу, что прочли между строк книгочеи нашего Книжного клуба.
© Надежда Маньшина