Какие способы отрицания во французском вам известны? Ведь кроме традиционного NE...PAS существует ещё много других. Сегодня расширим свою грамматическую базу и познакомимся с ними.
Отрицания:
Обратите внимание, что во всех этих оборотах мы опускаем частицу PAS:
- NE...PLUS - больше не:
Je n’ai plus d’argent. - У меня больше нет денег. - NE...JAMAIS - я никогда не:
Elle n’a jamais été heureuse. - Она никогда не была счастливой. - NE...AUCUN - никакой, ни один:
Il n’a aucune chance de réussir. - У него нет никакого шанса добиться успеха. - NE...PERSONNE - никто, никого, ни один:
Je ne connais personne ici. - Я никого здесь не знаю.
Personne ne me répond. - Никто мне не отвечает. - NE...RIEN - ничто, ничего, ни один:
Je ne comprends rien. - Я ничего не понимаю.
Rien ne m'intéresse. - Ничего меня не интересует. - NE...GUÈRE - не очень, совсем немного, почти не:
Il ne sort guère de sa maison. - Он почти не выходит из дома. - NE...POINT - вовсе, отнюдь, совсем не (имеет усилительный оттенок по сравнению с ne...pas):
Elle n’a point répondu à ma question. - Она вовсе не ответила на мой вопрос. - NI...NI - ни...ни (как и в русском, легко запомнить). Ставится после глагола:
Il n’est ni vieux ni jeune. - Он ни стар, ни молод.
При таком отрицании неопределенный и частичный артикль опускаются:
Je n’ai ni maison, ni jardin. - У меня нет ни дома, ни сада.
Je ne mange ni viande, ni poisson. - Я не ем ни мясо, ни рыбу.
Ограничения:
- NE...QUE - только, всего лишь (синоним наречия seulement):
Je n’ai que deux pommes (=J’ai seulement deux pommes, но француз предпочтёт первый вариант в речи) - У меня только два яблока. - RIEN...QUE - только, лишь:
Je suis venu rien que pour te voir. - Я пришел только чтобы тебя увидеть.
Хотите эффективно изучать французский язык с преподавателем нашей школы? Запишитесь на пробное занятие по сниженной цене!
Пробное занятие 30 минут - 500₽.
До встречи в Ecole Quoi Quoi !