Найти в Дзене

Японцы в Ясной поляне: что они нашли в имении Льва Толстого?

Ранним утром 30 июня 1906 года на одной из скамеек Ясной Поляны, «под сенью берез на берегу пруда», подложив под голову пробковый шлем и накрывшись плащом, дремал необычный посетитель. Завидев его, Лев Николаевич Толстой сразу узнал своего гостя, от которого до сих пор получил лишь пару писем. Это неудивительно: японцы в Ясной Поляне хоть и бывали, но их можно было перечесть по пальцам одной руки.

Эта лавочка или нет — не знаю, но не мог не присесть 😁
Эта лавочка или нет — не знаю, но не мог не присесть 😁

Но именно об этом, задремавшем в ожидании хозяина на лавочке, мы знаем лучше всего. Это писатель Токутоми Рока, подробно рассказавший о своём пребывании в Ясной Поляне в дневнике «Записки паломника». Христианин Токутоми отправился в паломничество в момент духовного кризиса вскоре после Русско-японской войны. Посетив Святые места в Палестине, он направился в Россию, после чего планировал объехать Европу и Америку. Однако проведя у Толстого пять дней, отказался от своих планов и спешно вернулся домой через Сибирь, словно найдя в Ясной Поляне ответы на все мучавшие его вопросы.

Японский писатель Токутоми Рока (1868–1927) в возрасте 52 лет. Источник: https://www.ndl.go.jp/portrait/datas/297/
Японский писатель Токутоми Рока (1868–1927) в возрасте 52 лет. Источник: https://www.ndl.go.jp/portrait/datas/297/

Родившийся в 1868 году (буквально дитя японской модернизации), начинающий японский писатель теряет духовные ориентиры в быстро меняющейся стране, едет искать их по миру и находит — в России. Вернувшись в Японию, Токутоми тоже обзаводится загородным домом и начинает жить «по-толстовски». Его обитель вскоре тоже становится местом паломничества простых японцев, среди которых он стремится сеять доброе и вечное. Если и есть у России «миссия», то разве она не в этом? И если есть у России сердце, то разве оно не здесь — в Ясной Поляне?

Могила Льва Толстого в Ясной Поляне
Могила Льва Толстого в Ясной Поляне

Посещали Толстого и другие японцы: журналисты, публицисты, предприниматели. А самым первым был Кониси Масутаро, выпускник Токийской духовной семинарии и Киевской духовной академии, а на момент встречи с Толстым в 1892 году — вольнослушатель Московского университета.

Кониси Масутаро (1862–1940), первый японский посетитель Толстого. Фото: https://www.yaponiya-russia.net/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%9B%9B%E5%9B%BD%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2/
Кониси Масутаро (1862–1940), первый японский посетитель Толстого. Фото: https://www.yaponiya-russia.net/%E4%B8%AD%E5%9B%BD%E5%9B%9B%E5%9B%BD%E3%81%AE%E4%B8%AD%E3%81%AE%E3%83%AD%E3%82%B7%E3%82%A2/

Он общался с писателем многие годы, вместе они издали первый русский перевод Лао-цзы. По возвращении в Японию Кониси отошел от православия и стал верным последователем Толстого, перевел множество его сочинений на японский.

"Дао Дэ Цзин" Лао-цзы в переводе Кониси под редакцией Льва Толстого. Источник: https://www.kosho.or.jp/products/detail.php?product_id=318983763
"Дао Дэ Цзин" Лао-цзы в переводе Кониси под редакцией Льва Толстого. Источник: https://www.kosho.or.jp/products/detail.php?product_id=318983763

Толстой и сегодня остаётся одним из наиболее популярных русских писателей в Японии, наряду с Достоевским, Тургеневым и Чеховым.

А вы бывали в Ясной Поляне? Любите Толстого? Какое Ваше любимое произведение? Поделитесь в комментариях! И не забудьте поставить лайк, если вам понравилась статья.