Капитан Очевидность – с одной стороны, интернет-мем (то есть, остроумная или ироничная информация, которая приобрела спонтанную популярность в глобальной сети), а с другой уже самый настоящий фразеологизм.
Как правило, используется в отношении человека, чьи высказывания постулируют очевидные вещи и ничем не помогают собеседнику.
Восходит к вымышленному англоязычному персонажу Captain Obvious. Это как бы такой пародийный супергерой, чья «суперспособность» – неумеренное озвучивание всё тех же всем очевидных вещей.
Доктор филологических наук М. М. Биданок, к слову, отметил, что в русскоязычной адаптации истинное соотношение слов в рассматриваемом фразеологизме нарушено, поскольку у нас очевидность – это существительное, в англоязычном же оригинале obvious («очевидный») – имя прилагательное. Иначе говоря, у нас Очевидность – это имя собственное сего вымышленного персонажа или его «супергеройский» псевдоним, в оригинале же слово obvious придаёт категориальное качество существительному капитан.
Читатель может меня спросить: а чего это я, собственно, американизм, сформировавшийся в конце 1990-х, взялся разбирать?
А потому что наткнулся на идею отечественного аналога Капитана Очевидность, ссылку прилагаю:
Список использованной литературы
- Биданок М. М. Именной фразеологизм и его функционально-семантические признаки (на примере текста Х. Ашинова)
- Кирдеева Н. С., Романюк А. Н. Интернет-мемы в английском языке
- Лабуза А. В. К вопросу о языке современного подростка