Pam-pam… Вы все знаете отчасти, что такое пам-пам, потому что всем вам известно, что такое подсечно-огневое земледелие. Пам-пам — его гвинейский синоним. Но — исключительно в применении к рисоводству. Впрочем, слово pam-pam гвинейского креольского языка имеет и другое значение — непосредственно «суходольный рис». Чтобы выразить это понятие по-португальски, нужно было бы сказать arroz de pam-pam («рис пам-пам»), а по-креольски то же самое произносится чуть экономнее, чуть короче: arus pam-pam. Или совсем лаконично — pam-pam. В такие же весенние дни — только в 2017 году — вышел номер журнала «Сад своими руками» с моей статьей о разных способах выращивания риса. Чтобы написать этот материал, я расспрашивала уроженца Гвинеи-Бисау из народа баланта. Мой собеседник был рисоводом. Гвинейцы и в воде рис растят (arus di bulanha) на западном африканском берегу, и в лунках с водой на обычном поле (промежуточный вариант, его как раз предпочитают баланта), а способом пам-пам — лишь в крайних случая
Рисоводство и гвинейский креольский язык
23 марта 202323 мар 2023
9
1 мин