Часто встречающийся в описании вин термин «рустичность» имеет два противоположных значения: дегустаторы применяют его как заблагорассудится, что приводит к путанице. Давайте разберемся, в чем дело. В конце XIX века редактор New-York Tribune Уиллис Флетчер Джонсон опубликовал стихотворение «В Богемии» – оду скромной сельской жизни. Вот фрагмент оттуда: Prince, thy bounty I decline!
Quaff with me this rustic wine!
Equals thou and I today –
I am rich; who says me nay? Уже в то время рустичное (от латинского rusticus – «деревенский»; от латинского rus – «простой», «грубый», «неотесанный») вино противопоставлялось великим и благородным винам, к которым привык принц. У этого дескриптора – многовековая двойственность. Одни дегустаторы используют его для описания закрытого молодого вина, другие с его помощью указывают на дефекты (тот же бретт, проявляющийся тонами скотного двора, лейкопластыря), агрессивные танины или перебор с третичными ароматами (те, что развиваются в результате бутылочной