¡Buenos días, amigos! Сегодня мы займёмся четырьмя основными временами испанского языка. Два сложных и два простых. Pretérito Perfecto, Pretérito Indefinido, Pretérito Imperfecto и Pretérito Pluscuamperfecto. (щёлкнув на каждое время, можно почитать о нём отдельно и подробно). Мы не будем говорить о скучных правилах, но с помощью нескольких примеров разберём и поймём, когда и почему употребляется то или иное время. Комментарии к фразам взяты не из какого-то учебника, это именно то, что я говорю студентам на занятии, когда мы разбираем эти времена. Итак, начнём.
- Hoy me he levantado temprano. – Сегодня я встал рано. (во-первых, сегодня, отрезок времени ещё не истёк, во-вторых, представим, что из-за этого я сейчас сонный, то есть, налицо результат этого действия)
- Ayer me levanté a las ocho. – Вчера я встал в восемь. (отрезок времени истёк, вчерашний день закончился и действие никак не связано с настоящим моментом)
- A menudo me levantaba a las ocho. – Я часто вставал в восемь. (действие повторялось периодически, оно не имеет временных границ и оно незавершённое)
- Me había levantado para las ocho. – Я встал к восьми. (действие завершилось до определённого момента в прошлом, то есть, ранее восьми, ровно в восемь уже никакого действия не было)
- Juan ha comido mucho. – Хуан поел много. (скорее всего, недавно и у нас есть результат этого действия, сейчас он, видимо не голоден)
- Aquel día Juan comió allí. – В тот день Хуан поел там. (отрезок времени истёк, это было когда-то в прошлом, сейчас для нас результат совершенно не важен)
- Juan contestó que no comía pescado. – Хуан ответил, что не ест рыбу. (здесь comía используется для согласования времён, это как бы настоящее в прошедшем, настоящее для того момента, когда он ответил)
- Cuando volví Juan había comido. – Когда я вернулся, Хуан (уже) поел. (действие завершилось до какого-то момента в прошлом, то есть, он поел до моего возвращения и когда я вернулся, он уже не ел)
Ещё я всегда спрашиваю, какие два времени из этих четырёх употребляются чаще и ответ порой бывает правильным))) Как ответили вы? Конечно же, это второе и третье, наши любимые Pretérito Imperfecto и Pretérito Indefinido. Именно в них, как правило, ведётся повестование в прошлом, в принципе, двух этих времён вполне достаточно, чтобы красочно описать какое-то событие. Не забываем, что Pretérito Imperfecto как раз таки называют описательным временем, также книжным настоящим. Что касается Pretérito Indefinido, в современном испанском оно часто используется вместе Pretérito Perfecto.
Не забываем подписываться на канал, чтобы не пропустить другие интересные и полезные материалы. ¡Hasta la vista!