Уроженец города Полоцка, сын купца, первую книгу свою — перевод «Псалтыри» — Франциск Скорина напечатал в Чешской Праге в 1517 году. В течение 1518-1519 годов в Праге же вышли и известные нам сегодня 23 книги Библии, изданные Скориной.
В 1522 году в Вильне его стараниями появилась «Малая подорожная книжка», в 1525 году — «Книга деяний апостольских».
Скорина был не только первопечатником, но и переводчиком Библии, автором предисловий и послесловий к отдельным её частям. Некоторые исследователи его творчества считают, что он причастен и к художественному оформлению изданных им книг — к созданию гравюр, заставок, виньеток, буквиц, самого узора букв, ставших своеобразным скорининским шрифтом.
Скорине также принадлежат нравоучительные стихи и акафисты — тексты литургических песен. Он был одним из самых первых переводчиков литургических песнопений на старобелорусский язык. Возможно, Скорина создавал и музыку как к собственным, так и переводимым им поэтическим творениям.
Мощь таланта Скорины позволила ему стать дважды доктором наук — доктором наук «вызволенных», как тогда назывались науки гуманитарные, и доктором наук медицинских. В падуанском епископском дворце хранится протокольная запись о защите им учёной степени доктора лекарских наук.
Судьба «ученейшего и предприимчивейшего мужа» Франциска Скорины была связана с первыми лицами европейских держав начала XVI столетия. Он, как выдающийся деятель Возрождения, был принимаем польским королём Жигимонтом I на Вавеле, чешским Фердинандом I — в Кремсе, князем Альбрехтом Прусским — в Кёнигсберге. Князь Альбрехт Прусский готов был возвести Скорину в дворянское звание и относился к нему, как «к выдающемуся мужу несравненного ума и художественного дара, светлого лекарского таланта и славного опыта» (слова взяты из привилея 16 мая 1530 года).
Под свое особое расположение брал Франциска Скорину грамотами от 21 и 25 ноября 1532 года король Жигимонт I, разрешая ему жить и трудиться в любом граде и местечке Великого княжества Литовского и Королевства Польского, заниматься в любом из них невозбранно своими делами, освобождая при этом «от общественных повинностей, а также из-под юрисдикции и власти всех и каждого в отдельности — воевод, старост и других сановников...».
Листайте вправо →
Ярким выражением патриотизма Скорины стали ныне его слова, широко известные не только в Белоруссии: «Понеже от прирожения звери, ходящие в пустыни, знають ямы своя; птици, летающие по возъдуху, ведають гнезда своя; рибы, плывающие по морю и в реках, чують виры своя; пчелы и тым подобная боронять ульев своих, — тако ж и люди, игде зродилися и ускормлены суть по бозе, к тому месту великую ласку имеють».
Любя родную землю, Скорина утверждал культ народного — родного языка, гордясь им, всегда подчеркивая, что своё дело первопечатника и переводчика он совершает «наболей с тое причины, что его милостивый бог с того языка на свет пустил».
Причём утверждение родного языка было понимаемо Скориной как возвеличение чего-то большего, нежели сам язык и собственно литературная, печатническая деятельность.
«Тако ж и мы, братия, — писал он, — не можем ли во великих послужити посполитому люду русского языка, сие малые книжки праци нашее приносимо им!..».
«Працей», то есть трудом называя свое подвижническое дело первопечатника, именно великому делу самоутверждения своего народа служил Франциск Скорина.
Орден Франциска Скорины предназначен для награждения граждан за заслуги перед государством в области культуры и не имеет аналогов в советской наградной системе. Первым кавалером ордена стал белорусский художник-живописец Савицкий Михаил Андреевич. В 1997 году был подписан Указ Президента Республики Беларусь о награждении М. А. Савицкого орденом Франциска Скорины за большой личный вклад в развитие изобразительного искусства и активную общественную деятельность.
Ставьте ♡ делитесь мнением и подписывайтесь на канал!
С уважением, автор канала Наталья