На этом канале мне очень интересно делиться с вами (непрописанными в книгах) тонкостями "живой" английской грамматики, знание которых, безусловно, способствует свободному мышлению на иностранном языке. Объяснительную часть приходится "собирать по крупицам", опираясь лишь на "скуповатые" (но на вес золота!) пояснения британцев. Продолжаю рубрику головоломок: Я НЕ ЗНАЛ(А), что они брат и сестра. Ты ЗНАЛ(А), что они брат и сестра? Казалось бы, эти два предложения разделяет (семантически и грамматически) лишь знак вопроса. Но по факту перед нами - очередная английская головоломка. Сами британцы объясняют такое явление идиоматическим пониманием грамматики. I DIDN'T know that they WERE brother and sister. / Я не знал(а), что они брат и сестра. DID YOU KNOW that they ARE brother and sister? / Ты знал(а), что они брат и сестра? Несмотря на то, что ВОПРОС начинается в прошедшем времени, вторая его часть дословно пересказывает факт. Я не знала(а), что его зовут Михаил. I didn't know that h
Головоломки в английской грамматике | Часть 2
21 марта 202321 мар 2023
77
1 мин