Найти тему

ставки и татары

Подругиня семьи в Москве присылает фото, и смеется, пишет:

"Про вет клинику не сразу увидела. Подумала ставки принимают))"

Подругиня семьи в Москве присылает фото, и смеется, пишет:  "Про вет клинику не сразу увидела.

Да, в русском языке окончание "-бет" уже стало практически производящим суффиксом. Прибавляешь его к чему угодно, и получаешь бренд про азартные игры и ставки. Фонбет, Макбет и все такое.

В татарском интересное дело. Слово "ставка" переводится в зависимости от контекста, если это банковский термин, то просто "ставка" и есть, например, на вклад, который тоже "вклад" или счет, который тоже "счет". Иногда "ставка" - "норма". Если "ставка" Генштаба, то тоже "ставка". Если все-таки речь про азартные игры, то словарь советует "куелган акча", "поставленные деньги".

С другой стороны, кое-какая родная терминология для азартных игр есть. Например, "комар", это слово означало азартную денежную игру. Но со временем стало означать абстрактный азарт, живую старсть, например, к театру. В качестве качества, может быть например "мәзәккә комар кеше", "охочий до анекдотов человек", "анекдот-к охочий человек".

Однокоренных слов словарь почти не знает, ну, современных. Раз были азартные игры, должно быть слово для денежной ставки? Ну нет. Зато! Кома - платная временная жена (исторический термин).

Живите теперь с этим ))