Найти в Дзене

Моё любимое слово в казахском языке.

Это мы с родителями на Дне юрты в Алматы.
Это мы с родителями на Дне юрты в Алматы.

Наурыз кутты болсын... С этим ясно - поздравляю с Наурызом. А ответ какой, в смысле как сказать, что и вас тоже?

- Бiрге болсын, Иринвладимирна.

- Значит "бiрге и есть "тоже".

- Нет, не "тоже", а "вместе". Вместе празднуем, вместе отмечаем. Здесь главное - вместе. 

- А произносится как?

- Как и один, бiр. Когда вместе, мы же едины. Всё очень даже просто...

Наурыз в Мирасе.
Наурыз в Мирасе.

Этот разговор, состоявшийся в самом начале моего приезда в Казахстан, разъяснил мне по сути главное в народных праздниках - их празднуют вместе. Акжаркын Нурболатовна, славная дочь казахского народа, не только помогала мне тогда с казахским языком, но и пыталась настроить на понимание современных реалий новой для меня страны. Так вот главное в праздниках не то, что их отмечают, а то, что обязательно вместе. 

Наурыз. Вид сверху. Какой год - не помню. Помню, что было очень весело.
Наурыз. Вид сверху. Какой год - не помню. Помню, что было очень весело.

Вспомнила я этот разговор потому, что сегодня Наурыз, начинающийся с приходом весеннего равноденствия. Так что Наурыз кутты, болсын! 

Ну, как же в Наурыз без качелей. Этот снимок я сделала в наш самый первый Наурыз в Казахстане. Это был 2012 год.
Ну, как же в Наурыз без качелей. Этот снимок я сделала в наш самый первый Наурыз в Казахстане. Это был 2012 год.

Если бы меня кто-то спросил сейчас, за что я благодарна Казахстану и его народу, я, наверное, не стала бы долго перечислять, а просто сказала спокойно: за новую меня. Всё так просто и понятно - за новую меня. 

Мои любимые куклы. До приезда в Казахстан у меня к ним особого отношения не было.
Мои любимые куклы. До приезда в Казахстан у меня к ним особого отношения не было.

Я приехала в Казахстан, оставив за собой город, который ассоциировался у меня только с потерями. Потеряла мужа, работу, тех, кого считала друзьями. Лишь несколько человек мне было жалко оставлять, но, забегая вперёд, скажу: с большинством из них мы потом виделись в Казахстане. И их реакция, их видение этой страны - отдельная история, достойная отдельного повествования. 

Приезд близнецов - отдельная история. Особенно реакция казахских женщин на появление троцняшек- мальчиков. Это мы все на плотине Медео.
Приезд близнецов - отдельная история. Особенно реакция казахских женщин на появление троцняшек- мальчиков. Это мы все на плотине Медео.

Какой я возвращалась из Казахстана? Новой, хотя, конечно, не с точки зрения возраста. А ещё более мудрой, спокойной и уверенной в себе. С пониманием того, что я нигде не пропаду, и, по сути, могу теперь заниматься много-много чем. А главное - познакомившись с совершенно незнакомым мне ранее пластом нашей совместной истории, я поняла: ключевое слово нашей жизни и есть то самое БIРГЕ!

И теперь, находясь за тысячи километров от дорогих мне людей, я говорю, нет, я громко кричу через моря, горы и степи: НАУРЫЗ КУТТЫ БОЛСЫН! И слышу в ответ, не смотря на расстояние: БIРГЕ БОЛСЫН! Именно БIРГЕ, не смотря ни на что.

БIРГЕ БОЛСЫН! Марина Гранова со своим ансамблем. Это День родного языка в 2014 году.
БIРГЕ БОЛСЫН! Марина Гранова со своим ансамблем. Это День родного языка в 2014 году.

Я открыла комментарии для всех, чтобы мы могли поздравить друг друга.